Kazimierz Brakoniecki: Różnice pomiędzy wersjami

Z LEKSYKON KULTURY WARMII I MAZUR
Skocz do: nawigacja, szukaj
[wersja nieprzejrzana][wersja przejrzana]
 
(Nie pokazano 36 wersji utworzonych przez 6 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
 
[[Image:brakoniecki.jpg|thumb|right|200px|Źródło: zbiory WBP w Olsztynie]]
 
[[Image:brakoniecki.jpg|thumb|right|200px|Źródło: zbiory WBP w Olsztynie]]
(1952- ) – olsztyński poeta, eseista, krytyk literacki, tłumacz literatury francuskiej, pierwszy redaktor pisma „[[Borussia]]”
+
(1952) – Olsztyński poeta, pisarz, eseista, recenzent, tłumacz, redaktor, animator kultury i sztuki.
  
==Biografia==
+
==Biografia i działalność==
Urodził się 12 grudnia 1952 r. w Barczewie. Ukończył polonistykę (1976 r.) oraz Podyplomowe Studium Muzealnictwa (1988 r.) na Uniwersytecie Warszawskim.
+
Kazimierz Brakoniecki urodził się 12 grudnia 1952 r. w [[ewim:Barczewo|Barczewie]]. Ukończył szkołę podstawową nr 12 i LO nr III (1971)  w Olsztynie, następnie polonistykę (1976) oraz podyplomowe studium kulturalne (specjalizacja muzealnictwo, 1988) na Uniwersytecie Warszawskim.  
<br>Po ukończeniu studiów pracował w Bibliotece Ossolineum we Wrocławiu (od marca 1977 r.), następnie w Olsztynie (od września 1977 r.) w: [[Miejski i Międzyzwiązkowy Dom Kultury w Olsztynie|Miejskim i Międzyzwiązkowym Domu Kultury]], [[Stowarzyszenie PAX. Oddział w Olsztynie|Stowarzyszeniu „Pax”]], [[Biblioteka Wyższego Seminarium Duchownego Metropolii Warmińskiej „Hosianum” i Wydziału Teologii Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego|Bibliotece Wyższego Seminarium Duchownego „Hosianum”]], [[Biblioteka Ośrodka Badań Naukowych im. Wojciecha Kętrzyńskiego w Olsztynie|Bibliotece Ośrodka Badań Naukowych im. Wojciecha Kętrzyńskiego]], Ośrodku Doskonalenia Nauczycieli. W latach 1985-1995 pracował jako twórca i kurator wystaw sztuki polskiej XX w. w [[Galeria Sztuki Współczesnej Biura Wystaw Artystycznych w Olsztynie|Biurze Wystaw Artystycznych w Olsztynie]]. Od września 1995 r. kieruje [[Centrum Polsko-Francuskie Côtes d’Armor – Warmia i Mazury|Centrum Polsko-Francuskim Côtes d’Armor – Warmia i Mazury w Olsztynie]].
 
<br>Należał do [[Koło Młodych przy Związku Literatów Polskich w Olsztynie |Koła Młodych działającym przy Związku Literatów Polskich]], później krótko (niecały miesiąc) do samego [[Związek Literatów Polskich. Oddział w Olsztynie |ZLP]] w 1987 r. Obecnie jest członkiem Stowarzyszenia Pisarzy Polskich oraz Pen Clubu.
 
<br>Wielokrotnie nagradzany za działalność kulturalną i twórczość literacką.
 
  
==Działalność==
+
Współzałożyciel i współtwórca olsztyńskiego stowarzyszenia Wspólnota Kulturowa „[[Borussia]](1990), Fundacji ,,Borussia”(2006), periodyku ,,Borussia. Kultura. Historia Literatura” ( redaktor naczelny w latach 1991-1997 oraz ponownie w latach 2014-2017: wspólnie z historykiem Robertem Trabą), które zajmowało się demokratyczną współpracą kulturalno-społeczną narodów i regionów kręgu Morza Bałtyckiego. Pomysłodawca i współzałożyciel Olsztyńskiego Stowarzyszenia Przyjaciół Bretanii i Francji „Amitié” (1996).
Poeta, eseista, krytyk literacki, redaktor, tłumacz literatury francuskiej Bretanii, autor antologii literackich, animator kultury, kurator wystaw plastycznych.
+
<br>Współzałożyciel i współtwórca olsztyńskiego stowarzyszenia [[Wspólnota Kulturowa „Borussia”]] (1990) oraz [[Fundacja „Borussia”|Fundacji „Borussia”]] (2006), pomysłodawca i współzałożyciel [[Olsztyńskie Stowarzyszenie Przyjaciół Bretanii i Francji „Amitié”|Olsztyńskiego Stowarzyszenia Przyjaciół Bretanii i Francji „Amitié”]]. Współzałożyciel i pierwszy redaktor naczelny pisma „[[Borussia|Borussia. Kultura. Historia. Literatura]]” w latach 1991-1997. Ponadto m.in.: redaktor strony literackiej w „[[Gazeta Olsztyńska|Gazecie Olsztyńskiej]]” w latach 1995-1997, współzałożyciel i redaktor pierwszego numeru czasopisma „[[Warmia i Mazury. Kultura Społeczeństwo – Region]]”, współorganizator [[Kongres Kultury Mazur, Warmii i Powiśla|Kongresu Kultury Mazur, Warmii i Powiśla]] w 2000 r.
+
Stałą pracę zawodową rozpoczął w Bibliotece Ossolineum we Wrocławiu w marcu 1977 r. Po powrocie do Olsztyna od IX 1977 zatrudniony w Miejskim i Międzyzwiązkowym Domu Kultury, następnie w Stowarzyszeniu Pax, w bibliotece WSD „Hosianum” ( do VIII 1980), w bibliotece OBN im. W. Kętrzyńskiego, w IKN ODN; w latach 1985-1995 w Biurze Wystaw Artystycznych w Olsztynie. Od IX 1995 r. do VIII 2018 dyrektor Centrum Polsko-Francuskiego  Côtes d’Armor-Warmia i Mazury w Olsztynie, które rozwijało samorządową współpracę kulturalno-oświatową pomiędzy województwem warmińsko-mazurskim a francuskim departamentem Côtes d’Armor w Bretanii.  
<br>Pomysłodawca, kurator i współautor wystaw sztuki oraz katalogów. Najważniejsze z nich to:
+
Debiutował wierszami w miesięczniku literackim młodych ,,Nowy Wyraz” nr 4/1975. Autor ponad czterdziestu książek, w tym głównie poetyckich i autobiograficzno-eseistycznych oraz ponad 20 książek w opracowaniu i przekładach z poezji francuskojęzycznej ( głównie autorów z Bretanii).  
*1987 ''Wystawa dzieł artystów żydowskich 1918-1939'', [[Galeria Sztuki Współczesnej Biura Wystaw Artystycznych w Olsztynie |Biuro Wystaw Artystycznych w Olsztynie]] pierwsza w ówczesnej Polsce wystawa naukowa, współorganizowana z Żydowskim Instytutem Historycznym i Instytutem Sztuki PAN w Warszawie
+
 
*1989 ''Wileńskie środowisko artystyczne 1919-1945'', [[Galeria Sztuki Współczesnej Biura Wystaw Artystycznych w Olsztynie |Biuro Wystaw Artystycznych w Olsztynie]] oraz muzea w Gdańsku, Poznaniu, Białymstoku, Toruniu pierwsza tego typu wystawa w powojennej Polsce organizowana pod egidą prof. Stanisława Lorentza i Muzeum Narodowego w Warszawie
+
Kurator wystaw sztuki polskiej XX wieku z katalogami; redaktor strony literackiej w „Gazecie Olsztyńskiej” w l. 1995-1997; współzałożyciel i redaktor I numeru reaktywowanego na krótko czasopisma „Warmia i Mazury. Kultura-Społeczeństwo-Region”(X/XI 2000). Od 2019 członek zespołu redakcyjnego rocznika "Masovia". Publikował w takich ogólnopolskich czasopismach literacko-kulturalnych, jak „Nowy Wyraz”, „Poezja”, „Regiony” „Twórczość”, „Odra”, „Literatura na świecie”, „Pracownia”, „Punkt”, ,Tytuł”, „Autograf”, „Fraza”, „Sycyna”, „Czas Kultury”, „Kwartalnik Artystyczny Kujawy i Pomorze”, ”Kresy”, „Akcent”, „Nowy Nurt”, „Pogranicze”, „Migotania”, „eleWator”, "Przegląd Polityczny", "Pogranicze", "Krasnogruda", "Europa".
*1993 ''Atlantyda Północy. Dawne Prusy w fotografii Atlantis das Nordens. Das ehemalige Ostpreussen in Fotografien'', [[Galeria Sztuki Współczesnej Biura Wystaw Artystycznych w Olsztynie |Biuro Wystaw Artystycznych w Olsztynie]] oraz muzea w Niemczech (m.in. w Lipsku, Berlinie, Lüneburgu) i w Wiedniu (1993-1994, 2001) – pierwsza w Polsce powojennej wystawa fotografii ze zbiorów konserwatora zabytków w Królewcu (po 1945 r. w kolekcji Instytutu Sztuki PAN w Warszawie), dotychczas niepokazywanych publicznie
+
Żona Hanna (polonistka i bibliotekarka szkolna, animatorka lokalnego życia literackiego, autorka kilku książek małej prozy i rysunków satyrycznych).
 +
 
 +
Za twórczość literacką i kulturalną otrzymał nagrody: Wojewody Olsztyńskiego (1990), paryskiej „Kultury” J. Giedroycia (1996), wyróżnienie-medal Z. Glogera (Łomża 1998); laur „Gazety Olsztyńskiej”  Złota Dziesiątka 1945-2002; Ministra Kultury za rok 2001; Marszałka Warmii i Mazur (2004); brązowy Medal Gloria Artis (2007); Prezydenta m. Olsztyna-statuetka św. Jakuba za 2008r.; odznakę honorową Za Zasługi dla Województwa Warmińsko-Mazurskiego (2011); im. B.S. Lindego Miast Partnerskich Getyngi i Torunia (2016). Wyróżniony tytułem ,,Ikony Warmii i Mazur“ (II 2018).
 +
Honorowy obywatel gminy Kadzidło, Kurpie (2015).
 +
 
 +
Wybrana twórczość poetycka dostępna online na portalu Biblioteki Narodowej: Polona:intro.polona.pl
 +
 
 +
Członek Stowarzyszenia Pisarzy Polskich  (od 1989 do 2022 r.) oraz polskiego Pen Clubu ( od 2003; członek zarządu w l XI 20203- X 2007).  Liczne tłumaczenia wierszy  na większość języków europejskich oraz na j. arabski. Publikacje w antologiach współczesnej polskiej poezji w kraju i za granicą. Wybory wierszy w językach francuskim i niemieckim.
 +
Stypendialne pobyty literackie za granicą: Wiedeń 1998, 1999 (Fundacja „Janineum”); Visby 2000,2010 ( Gotlandia: Baltic Centre for Writers and Translators); Berlin 2007 (Literarisches Colloquium); Villa Marguerite Yourcenar, Saint-Jans-Cappel, Francja 2011; International Writers’ and Translators’ House Ventspils (Łotwa), 2013.
 +
 
 +
==Tomy wierszy, szkiców literackich, esejów, prozy==
 +
*„Zrosty” (wiersze), Olsztyn 1979. Wyd. „Pojezierze” – nagroda redakcji miesięcznika literackiego młodych „Nowy Wyraz” za najlepszy poetycki książkowy debiut roku, Warszawa 1980; nagroda  olsztyńskiego oddziału ZLP: medal  im. biskupa Ignacego Krasickiego,1980.
 +
*„Żywoty”, Warszawa 1982, Wyd. Młodzieżowa Agencja Wydawnicza MAW.
 +
*„Wiersze fizyczne”, Warszawa 1985. Wyd. MAW.
 +
*„Tożsamość”, Olsztyn 1988. Wyd. „Pojezierze” .
 +
*„Idee”, Olsztyn 1991. Wydawnictwo „Pojezierze” nagroda literacka im. S. Piętaka za najlepszy tom wierszy w Polsce roku 1991, Warszawa 1992.
 +
*„Olśnienia”, Olsztyn 1992,. Wyd. „Decora”.
 +
*„Zeszyty Jedynego”( proza i poezja),Ostrołęka 1993. Wyd. „Pracownia”.
 +
*„Metaxu”,Warszawa 1993. Wyd.  „Przedświt” nagroda redakcji kwartalnika „Czas Kultury” za najlepszy tom poezji w Polsce roku 1993, Poznań 1994.
 +
*„Jednia” (wiersze),Olsztyn 1994. Wydawnictwo Wspólnota Kulturowa  ”Borussia”.
 +
*„Misterium” (wiersze),Olsztyn 1995. Wyd. „Decora”
 +
*”Poświaty” (wiersze),Olsztyn 1996,.Wyd.„MG”
 +
*„Światowanie”(proza i poezja), Warszawa 1999. Wydawnictwo Nowy Świat –  wyróżnienie Fundacji Kultury,Warszawa 1998
 +
*„Muza domowa. Wiersze z lat 80. i 90. Wyd.  WK „Borussia”. Olsztyn 2000.
 +
*„Światologia” (esej autobiograficzny  i wiersze), Olsztyn 2001. Wyd. WK „Borussia”.
 +
*„Moralia” (wiersze), Olsztyn 2002. Wyd.  Polskie Towarzystwo Czytelnicze w Olsztynie.
 +
*„Prowincja człowieka. Obraz Warmii i Mazur w literaturze olsztyńskiej“ (szkice krytycznoliterackie). Olsztyn 2003. Wydawnictwo WK „Borussia“.
 +
*„Ciałość” (wiersze), Warszawa 2004. Wydawnictwo Nowy Świat” –  nagroda  Marszałka Warmii i Mazur, finał nagrody Literacki Wawrzyn Warmii i Mazur.
 +
*„Ziemiec. Prowincjałki rowerowe” ( proza, wiersze),Olsztyn 2005. Wyd. „Borussia” finał nagrody Literacki  Wawrzyn Warmii i Mazur.
 +
*„Armor. Wiersze atlantyckie“, Olsztyn 200.  Wydawnictwo  Centrum Polsko-Francuskie. Côtes d’Armor-Warmia i Mazury“.
 +
*„Europa minor“, Warszawa 2007. Wydawnictwo Książkowe IbiS  - tom wierszy wydany jako nagroda redakcji „Poezji dzisiaj“ oraz polskiej dyrekcji UNESCO; finał nagrody Literacki Wawrzyn Warmii i Mazur.
 +
*„Historie bliskoznaczne“ (proza),Warszawa 2008. Wyd. Nowy Świat –  nagroda Literacki Wawrzyn Warmii i Mazur za 2008 rok, nominacja do  nagrody mediów publicznych Cogito.
 +
*„Glosolalie“(wiersze), Sejny 2008. Wydawnictwo Pogranicze.
 +
*„Polak,Niemiec i Pan Bóg. Olsztyńskie szkice osobiste“ (eseje autobiograficzne),Olsztyn 2009. Wyd. WK „Borussia“, Olsztyn 2009 finał nagrody Literacki Wawrzyn Warmii i Mazur.
 +
*„W Bretanii“ (reportaż eseistyczno-podróżniczy), Olsztyn 2009.Wyd.Centrum Polsko-Francuskie.
 +
*„Obroty nieba“ (poezja), Szczecin 2010. Wydawnictwo FORMA.
 +
*„Dziennik berliński“, Szczecin 2011. Wydawnictwo FORMA – finał nagrody Literacki Wawrzyn Warmii i Mazur.
 +
*„Chiazma“( wiersze), Sopot 2012. Biblioteka „Toposu“, tom 83 – finał nagrody Literacki Wawrzyn Warmii i Mazur 2013; finał ogólnopolskiej nagrody poetyckiej Orfeusz im. KI.Gałczyńskiego za 2012 nagroda Orfeusz Mazurski za najlepszy tom poetycki autora z Mazur, Warmii i Podlasia;  nominacja do literackiej nagrody im. Józefa Mackiewicza.
 +
*,,Terra nullius“ ( wiersze), Gołdap, 2014. Wydawnictwo Z bliska 2014 nominacja do nagrody poetyckiej Orfeusz, do nagrody literackiej im. Jana Twardowskiego.
 +
*,,Amor fati“ (wiersze), Szczecin 2014. Wydawnictwo FORMA.
 +
*,,Zakład biograficzny Olsztyn“ (proza ,wiersze). Olsztyn 2016. Wydawnictwo ,,Borussia“.
 +
*,,Monady“ ( Aforyzmy). Kraków 2017. Wydawnictwo Miniatura.
 +
*,,,Obrazy polskie“ (wiersze o malarstwie), Warszawa 2017. Wydawnictwo CONVIVO – nominacja do nagrody poetyckiej Orfeusz.
 +
*,,Notes kurlandzki“ (esej), Warszawa 2017. Wydawnictwo CONVIVO – nominacja do nagrody Literacki Wawrzyn Warmii i Mazur.
 +
*,,Erodotyki“ (wiersze), Warszawa 2018. Wydawnictwo  CONVIVO.
 +
*,,Cudoziemiec“ ( szkice literackie, esej autobiograficzny, przekłady), Olsztyn 2018..Wydawnictwo SPP w Olsztynie.
 +
*„Drzewo alfabetu“(wiersze),  Warszawa 2019. Wydawnictwo SIGNI.
 +
*„Twarze świata“ (wiersze o malarstwie), Szczecin 2019. Wydawnictwo Forma.
 +
*„Poeta i świat. Wyznania, wywiady, wiersze“. Olsztyn, 2020. Wydawnictwo SPP w Olsztynie.
 +
*„Pies na wiersze albo Pieczewo“. Mikołów 2021. Instytut Mikołowski im. R. Wojaczka 2021.
 +
*„Zakład biograficzny Olsztyn“, Olsztyn 2021, II wydanie. Wyd. WK „Borussia“.
 +
*„Biografie wiersza“ (poezje), Sopot 2021. Biblioteka „Toposu“, T.197.
 +
*"Oumuamua. Atlas wierszy światologicznych". Wydawnictwo FORMA ,Szczecin 2022.
 +
*"Dziennik olsztyński 1989-1993". Wydawnictwo CONVIVO, Warszawa 2022.
 +
*„Lekcja poezji dla zaawansowanych”. Wyd. Instytut Mikołowski im. R. Wojaczka, Mikołów 2023.
  
==Twórczość==
+
==Współautor==
Jako poeta debiutował w 1975 r. na łamach „Nowego Wyrazu” (nr 4/1975). Od 1975 r. publikuje w najważniejszych polskich pismach literackich i kulturalnych. Jego utwory tłumaczono na wiele języków, głównie na niemiecki, francuski i litewski. Twórczość Brakonieckiego obecna jest w licznych antologiach polskiej poezji współczesnej w kraju i za granicą.
+
*Kabra (Kazimierz Brakoniecki):,,Myśli na wynos. Aforyzmy“; Habra (Hanna Brakoniecka): ,,Nie mam czym. Rysunki“. Opracowanie graficzne Janusz Pilecki. Wydawnictwo WK „Borussia“,Olsztyn 2009. III miejsce w konkursie Ars Libris 2010: najlepiej wydana książka:  Przegląd Wydawnictw Regionalnych (Olsztyn WBP,24 IX 2010).
<br>Brał udział w międzynarodowych festiwalach poetyckich:
 
*Druskininkai Poetic Fall (wrzesień 2004, Litwa)
 
*III Festival de la Parole Poétique w Quimperlé (22 II-2 III 2008, Bretania/Francja)
 
W swojej twórczości Brakoniecki „łączył wątki regionalistyczne z uniwersalizmem (...) stawiał pytania o prawdę historyczną i humanistyczną, o wolność, o istotę tragicznego ludzkiego bytowania w świecie. Głównym przedmiotem rozważań uczynił ból, rozpad, śmierć, cierpienie pojedynczego człowieka i całych narodów (...), ukazał losy ludzkich zbiorowości (wojenne i powojenne, przesiedleńcze) w perspektywie rodziny, plemienia, małej ojczyzny (...), podjął temat wspólnego dziedzictwa kulturowego Polaków i Niemców na Warmii”<ref>Cyt. za: Brudnicki Jan Zdzisław, ''Brakoniecki'' [W:] ''Literatura polska XX wieku. Przewodnik encyklopedyczny'', T. 1: ''A-O'', [red. nauk. Artur Hutnikiewicz, Andrzej Lam], Warszawa, Wydawnictwo Naukowe PWN, 2000, s. 56.</ref>.
 
<br>Jest również autorem prozy, esejów, szkiców literackich, poświęconych m.in. literaturze Warmii i Mazur. W prozie Brakonieckiego obecne są wątki autobiograficzne. Podejmuje również tematykę antysemityzmu w Polsce. W 2009 r. ukazał się zbiór aforyzmów – ''KaBra'', wydanych razem z rysunkami [[Hanna Brakoniecka|Hanny Brakonieckiej]] (''HaBra'').
 
  
==Publikacje ==
+
==Wybory wierszy w językach obcych==
*Poezje i szkice:
+
*„Atlantyda Północy.Atlantis des Nordens”.Wybór wierszy w jęz. polskim i niemieckim. Tłumaczenie Winfried Lipscher,Olsztyn 1998, Wydawnictwo „Borussia”;
**''Zrosty'' (1979)
+
*„Poèmes du Nord”.Wybór wierszy w jęz. francuskim. Tłumaczenie Frédérique Laurent. Wyd. „Folle Avoine”, Bédée 1999.
**''Żywoty'' (1982)
+
*„Budda warmiński. Ermländische Buddha“. Wybór wierszy po polsku i niemiecku. Tłumaczenie na j. niemiecki Winfried Lipscher. Wydawnictwo „Borussia“. Olsztyn 2007.
**''Ostatnia rozmowa z ojczyzną'' (1983) – arkusz poetycki opublikowany przez autora w maszynopisie poza cenzurą (w 20 egzemplarzach)
+
*„La forêt de Varmie“. Tłumaczenie na język francuski Frédérique Laurent. Gravures Wiesław Bieńkuński. Quimperlé 2008. Editions Mona Kerloff. Festival de la Parole Poétique.
**''Wiersze fizyczne'' (1985)
+
*„Atlantide du Nord“. Wybór wierszy w języku francuskim w tłumaczeniu F. Laurent. Wyd. „Folle Avoine“, Bédée 2014.
**''Tożsamość'' (1988)
+
 
**''Idee'' (1991)
+
==Książki artystyczne w wersji francuskiej==
**''Olśnienia'' (1992)
+
*Kazimierz Brakoniecki ( wiersze), André Jolivet (malarstwo olejne): ,,Armor. Poèmes de l’Atlantique“. Traductions F. Laurent. Voltije Editions Ltd. 2006, str. 44, 6 egz. sygnowanych.
**''Metaxu'' (1993)
+
*Kazimierz Brakoniecki: Gotlandia (wiersz w j. polskim i francuskim-tłum. F. Laurent). Malarstwo André Jolivet. Voltije Eiditions Ltd. 2013, str.4., egz. sygnowanych 4. Całość: ,,Le monde des ȋles“. Autorzy różni.
**''Zeszyty jedynego'' (1993)
+
*,,Olsztyn. Warmie et Mazurie. K.Brakoniecki, A. Bykowska-Salczyńska, Z. Chojnowski (wiersze) André Jolivet (zdjęcia, malarstwo). Tłumaczenie F. Laurent. Voltije Editions Ltd 2009,  str. 44, 15 egz. sygnowanych.
**''Jednia'' (1994)
+
Kazimierz Brakoniecki (tekst), André Jolivet (malarstwo): Las Warmiński. La Forêt de Varmie. Tłumaczenie Frédérique Laurent. Wydanie polsko-francuskie. Voltije Editions, Plougonven 2017, 7 egz. sygnowanych, dstr. 20 + 5 kart ilustr.
**''Misterium'' (1995)
+
 
**''Poświaty'' (1996)
+
==Najważniejsze prezentacje w antologiach poezji polskiej==
**''Światowanie'' (1999)
+
*"Poeta jest jak dziecko. Nowe Roczniki. Antologia". Wybór i opracowanie M.Chrzanowski, Z. Jerzyna, J. Koperski. MAW,Warszawa  1987.
**''Światologia'' (2001)
+
*Krzysztof Karasek: "Współcześni poeci polscy. Poezja polska od roku 1956". Iskry, Warszawa 1997.
**''Moralia'' (2002)
+
*"Poza słowa. Antologia wierszy 1976-2006". Wstęp, wybór i redakcja Tadeusz Dąbrowski. Słowo/obraz terytoria,  Gdańsk  2006.
**''Prowincja człowieka. Obraz Warmii i Mazur w literaturze olsztyńskiej'' (2003)
+
*"Morza polskich poetów. Wiersze i wypowiedzi. Antologia". Wybór, wstęp, opracowanie Zbigniew Jankowski. Słowo/obraz terytoria, Gdańsk 2013.
**''Ciałość'' (2004)
+
*"Rzeki ogniste. Antologia polskiej poezji katastroficznej XIX-XX wieku". Wybrał i przedmową opatrzył Krzysztof A. Jeżewski. Wyd. Adam Marszałek, Toruń 2022.
**''Armor. Wiersze atlantyckie'' (2005)
+
 
**''Ziemiec. Prowincjałki rowerowe'' (2005)
+
 
**''Europa minor'' (2007)
+
==Najważniejsze prezentacje w  antologiach obcojęzycznych==
**''Glosolalie'' (2008)
+
*„Terra Nullius”. Une anthologie de la poésie polonaise contemporaine de Varmie et Mazurie. (Antologia czterech poetów Warmii i Mazur w tłumaczeniu na j. francuski). Tłumaczenie Frédérique Laurent. Wyd. Editions Folle Avoine,  2004.
**''Historie bliskoznaczne'' (2008)
+
*,,Dreams of Fire: 100 Polish poems 1970-1989.” Translated and edited by Zbigniew Joachimiak, David Malcolm, Georgia Scot. Salzburg 2004.
**''Polak, Niemiec i Pan Bóg. Olsztyńskie szkice osobiste'' (2009)
+
*„Vėtyklė.Olštyno rašytoju kūrybos rinktinė“. Antologia sześciu pisarzy i poetów olsztyńskich w tłumaczeniu na j. litewski i opracowaniu  Juozasa Šikšnelisa. Klaipėda 2008, wyd.Eglė.
**''W Bretanii (esej historyczno-podróżniczy)'' (2009)
+
*„Le pire est certain“. Anthologie de la poésie catastrophiste polonaise du XX siècle. Opracowanie, tłumaczenie: Claude-Henry du Bord, Christoph Jezewski.  Ed. Aug.Zurfluh,2009.
**''Obroty nieba'' (2010)
+
*„Il fait un temps de poème“. Textes rassemblés et prèsentés par Yvon Le Men. Volume 2. Filigranes Éditions 2013.
*Współautor:
+
*„Ciel et lacs. Anthologie de poètes de Varmie-Mazurie“. Traduction par Frédérique Laurent. Préface de Kazimierz Brakoniecki. Éditions Folle Avoine, 2019.
**''KaBra. Myśli na wynos czyli Aforyzmy Kazimierza Brakonieckiego. HaBra. Nie mam czym czyli Rysunki Hanny Brakonieckiej'' (2009)
+
*„Un poème est passé“. Anthologie établi par Yvon Le Men et Thierry Renard.. Éditions La rumeur libre. Soutien de l‘ Espace Pandora, 2021.
*Wybory wierszy w języku polskim:
+
*„Sześć wieków w poezji polskiej od J. Kochanowskiego do 2020.“ (ntologia poezji polskiej  w jęz. arabskim od Jana Kochanowksiego do 2020 r.). Wybór , wstep, przypisy, przekład z j. polskiego na j. arabski Hatif Janabi. Wydawnictwo Al Marda, Bagdad-Bejrut, 2021.
**''Muza domowa. Wiersze z lat 80. i 90'' (2000)
+
 
*Wybory wierszy w językach obcych:
+
==Tłumaczenia własne z języka francuskiego==
**''Atlantyda Północy. Atlantis des Nordens'' (1998)
+
*„O Bretanii wierszem i prozą”. Antologia. Wybór, opracowanie, tłumaczenie z jęz. francuskiego Kazimierz Brakoniecki. Olsztyn 1997,Centrum Francusko –Polskie w Olsztynie.
**''Poèmes du Nord'' (1999)
+
*Kenneth White, „Atlantica.Wiersze i rozmowy”. Wybór i tłumaczenie z jęz.angielskiego i francuskiego Kazimierz Brakoniecki. Olsztyn 1998. Centrum Francusko – Polskie Côtes d’Armor-Warmia i Mazury w Olsztynie.
**''Armor. Poèmes de l’Atlantique'' (2006)
+
*Jean Grenier: „Albert Camus. Wspomnienia”. Przekład i opracowanie Kazimierz Brakoniecki. Olsztyn 2000, Centrum Polsko -Francuskie w Olsztynie.
**''Warmiński Budda. Ermländischer Buddha'' (2007)
+
*Blaise Cendrars: „Wiersze”. Przekład Kazimierz Brakoniecki. Olsztyn 2002, Centrum Polsko – Francuskie w Olsztynie.
**''La forêt de Varmie'' (2008)
+
*Guillevic: „Carnac” (Wiersze). Przekład i opracowanie Kazimierz Brakoniecki. Olsztyn 2003, Centrum Polsko-Francuskie w Olsztynie.
**''Atlantide du Nord'' (2011)
+
*„Bretania w poezji i prozie”. Wybór, opracowanie, przekład Kazimierz Brakoniecki. Olsztyn 2006, Centrum Polsko-Francuskie w Olsztynie.
*Najważniejsze prezentacje w grupowych antologiach obcojęzycznych:
+
*Paol Keineg: „Wiersze bretońskie”. Opracowanie i przekład z j. francuskiego Kazizmierz Brakoniecki. Olsztyn 2007. Centrum Polsko-Francuskie w Olsztynie.
**''Terra Nullius. Une anthologie de la poésie polonaise contemporaine de Varmie et Mazurie'' (2004)
+
*Louis Guilloux: „Moja Bretania”. Opracowanie i przekład z języka francuskiego Kazimierz Brakoniecki. Fotografie Claude Le Gall. Olsztzyn 2008. Centrum Polsko-Francuskie w Olsztynie.
**''Vėtyklė.Olštyno rašytoju kūrybos rinktinė'' (2008)
+
*Guillevic: „Obecność. Wiersze.” Wybór i przekład z j. francuskiego Kazimierz Brakoniecki. Olsztyn 2010. Centrum Polsko-Francuskie w Olsztynie.
*Tłumaczenia własne z jęz. francuskiego (książki):
+
*Kenneth White: „Poeta kosmograf”. Wybór, opracowanie i przekład Kazimierz Brakoniecki. Olsztyn 2010. Centrum Polsko-Francuskie w Olsztynie.
**''O Bretanii wierszem i prozą'' (1997)
+
*Xavier Grall: „Wierny Bretanii”. Wybór, opracowanie, przekład z j. francuskiego Kazimierz Brakoniecki. Olsztyn 2011. Centrum Polsko-Francuskie w Olsztynie.
**Kenneth White, ''Atlantica. Wiersze i rozmowy'' (1998)
+
*,,Patrząc z Bretanii. Keineg, Caër, Geneste. Wiersze”. W przekładach i wyborze Kazimierza Brakonieckiego. Olsztyn 2014. Centrum Polsko-Francuskie w Olsztynie.
**Jean Grenier, ''Albert Camus. Wspomnienia'' (2000)
+
*Ernest Renan: ,,Poezja ras celtyckich”. Przekład z j. francuskiego i opracowanie Kazimierz Brakoniecki. Olsztyn 2014. Centrum Polsko-Francuskie w Olsztynie.
**Blaise Cendrars, ''Wiersze'' (2002)
+
*Kenneth White: ,,Geopetyki”. Przekład z j. angielskiego i francuskiego Kazimierz Brakoniecki. Olsztyn 2014. Centrum Polsko-Francuskie w Olsztynie.
**''Bretania w poezji i prozie'' (2006)
+
*Christian Querré: Magiczna Bretania. Przewodnik po osobliwościach Côtes d’Armor. Tłumaczenie z j. francuskiego i opracowanie Kazimierz Brakoniecki. Olsztyn 2015. Centrum Polsko-Francuskie w Olsztynie.
**Paol Keineg, ''Wiersze bretońskie'' (2007)
+
*,,Mała antologia poezji francuskiej w przekładach Kazimierza Brakonieckiego”. Olsztyn 2016. Centrum Polsko-Francuskie Côtes d’Armor-Warmia i Mazury.
**Louis Guilloux, ''Moja Bretania'' (2008)
+
*Kenneth White: ,,Otwarty świat”. Wybór, opracowanie, przekład Kazimierz Brakoniecki. Olsztyn 2017. Centrum Polsko-Francuskie w Olsztynie.
**Eugene Guillevic, ''Obecność. Wiersze'' (2010)
+
*Mona Ozouf: ,,Lekcja francuskiego. Powrót do bretońskiego dzieciństwa”.  Przekład Kazimierz Brakoniecki. Olsztyn 2017. Centrum Polsko-Francuskie w Olsztynie.
**Kenneth White, ''Poeta kosmograf'' (2010)
+
*,,Inna geografia. Antologia współczesnej poezji bretońskiej.”. Wybór i opracowanie Mérédith Le Dez. Przekład Kazimierz Brakoniecki. Olsztyn-Warszawa 2018. Wyd. Centrum Polsko-Francuskie Côtes d’Armor-Warmia i Mazury w Olsztynie, CONVIVO Anna Matysiak.
*Antologie literackie (współautor, redaktor opracowania):
+
*Paol Keineg: „Powrót do Bretanii”. (Poezje). Wybór i przekład Kazimierz Brakoniecki. Szczecin 2020. Wydawnictwo Forma.
**''Meiner Heimat Gesicht. Ostpreussen im Spiegel der Literatur'' (1996)
+
*Yvon Le Men: „Tu i tam”. (Poezje). Wybór i przekład Kazimierz Brakoniecki. Szczecin 2020. Wydawnictwo Forma.
**Kazimierz Brakoniecki, Winfried Lipscher, ''Borussia. Ziemia i ludzie. Antologia literacka'' (1999)
+
*Nicolas Bouvier: ,,Na zewnątrz i wewnątrz" (Wiersze). Przekład Kazimierz Brakoniecki. Szczecin 2021. Wydawnictwo Forma.
**''Prusija. Literaturos  veidroduje'', sudarytojai Kazimieras Brakonieckis, Rimantas Černiauskas, Olegas Gluškinas, Vinfridas Lipšeris (2000)
+
*Kenneth White: „Ciało absolutu” (Wiersze).  Wybór i przekład Kazimierz Brakoniecki. FORMA, Szczecin, 2022.
**''Liki rodnoj ziemli. Proizwiedenija rossijskich, niemieckich, polskich i litowskich awtorow'', sostawili Kazimierz Brakoniecki, Oleg Głuszkin, Winfried Lipscher (2002)
+
*Kenneth White: „Przymierze z Ziemią”. (Wiersze). Wybór i przekład Kazimierz Brakoniecki. FORMA, Szczecin 2023.
*Katalogi wystaw:
+
 
**''Wystawa dzieł artystów żydowskich 1918-1939'' (1987)
+
 
**''Wileńskie środowisko artystyczne 1919-1945. Malarstwo – grafika – rzeźba – rysunek – fotografia'' (1989)
+
==Antologie literackie, współautor, redaktor opracowania==
**''Atlantyda Północy. Dawne Prusy Wschodnie w fotografii'' (1993)
+
*„Meiner Heimat Gesicht. Ostpreussen im Spiegel der Literatur”. Herausgegeben von Winfried Lipscher und Kazimierz Brakoniecki,München 1996, F.A.Herbig Verlagsbuchhandlung Gmbh. ( dwa wydania).
+
*Kazimierz Brakoniecki, Winfried Lipscher: „Borussia. Ziemia i ludzie. Antologia literacka”,Olsztyn 1999, „Borussia”.
== Nagrody i odznaczenia==
+
*„Liki rodnoj ziemli. Proizwiedenija rossijskich, niemieckich, polskich i litowskich awtorow”. Sostawili Kazimierz Brakoniecki,Oleg Głuszkin,Winfried Lipscher. Kaliningrad 1999. Wyróżnienie Związku Pisarzy Rosyjskich w Moskwie, 2002.
*Nagrody:
+
*„Prusija. Literaturos  veidroduje”. Sudarytojai Kazimieras Brakonieckis, Rimantas Černiauskas, Olegas Gluškinas,Vinfridas Lipšeris. Klaipeda 2000.
**Nagroda miesięcznika literackiego młodych „Nowy Wyraz” (1980) – za najlepszy poetycki książkowy debiut roku (''Zrosty'')
+
*,,Czas przekraczania granic. Antologia Borussii 1990-2015”. Pod redakcją: Iwony Liżewskiej, Kazimierza Brakonieckiego, Roberta Traby. Narodowe Centrum Kultury, WK Borussia, Warszawa 2015 .
**[[Medal im. Biskupa Ignacego Krasickiego]] (1980) – za tom wierszy ''Zrosty''
+
 
**Nagroda w konkursie „Res Publiki” (1989)
+
==Filmoteka==
**Nagroda poetycka im. Stanisława Piętaka (1991) – za najlepszy tom wierszy w Polsce roku 1991 (''Idee'')
+
*„Tako rzecze Jedyny. Kazimierz Brakoniecki” Reżyseria Tadeusz Żukowski. Film TV na zlecenie Ministerstwa Edukacji Narodowej. Warszawa 1997. Fulm z cyklu „Poezja współczesna. Indywidualiści i samotnicy”. VHS.
**Nagroda redakcji „Czasu Kultury” (1993) za najlepszy tom poezji w Polsce roku 1993 (''Metaxu'')
+
M.in. wywiady zarejestrowane przez Miejską Bibliotekę Publiczną w Olsztynie (Facebook).
**Wyróżnienie Fundacji Kultury (1998) – tom wierszy ''Światowanie''
+
 
**Nagroda Wojewody Olsztyńskiego (1990)
+
==Udział w międzynarodowych festiwalach poetyckich i literackich==
**Nagroda specjalnej paryskiej „Kultury” Jerzego Giedroycia za redagowanie pisma „[[Borussia]]” (1996)
+
*Poetinis Druskininkų rudua:Druskinnikai Poetic Fall 2014,30 IX-3 X 2004, Druskienniki, Litwa.
**„[[Zasłużony dla Warmii i Mazur]]” (1997)
+
*Usedomer Literaturtage, 2009, Niemcy. Uznamskie Dni Literatury, 2009.
**Medal Zygmunta Glogera (1998)
+
*28e Festival Internationale de la Poésie, Trois Rivières, 28 IX-7 X 2012 Québec, Canada.
**Laur Złotej Dziesiątki „Gazety Olsztyńskiej” (2002)
+
*„Les Escales de Binic. Festival de littératures”, 28-29 III 2014, Bretania-Francja.
**Nagroda Marszałka Warmii i Mazur (2005) tom wiersz ''Ciałość''
+
 
**Wybrany w plebiscycie czytelników „Gazety Olsztyńskiej” do grona dziesięciu osobistości Olsztyna w latach 1945-2002
+
==Pomysłodawca, kurator i współautor wystaw polskiej sztuki XX wieku i  katalogów==
**Nagroda Ministra Kultury w dziedzinie upowszechniania kultury (2001)
+
*„Wystawa dzieł artystów żydowskich 1918 1939”, Olsztyn BWA 1987. Pierwsza w ówczesnej Polsce naukowa wystaw współorganizowana wraz z Żydowskim Instytutem Historycznym i Instytutem Sztuki PAN w Warszawie.
**Wyróżnienie Stowarzyszenia Pisarzy Rosyjskich w Moskwie (2002) – za redakcję wersji rosyjskiej antologii ''Borussia. Ziemia i ludzie''
+
*„Wileńskie środowisko artystyczne 1919 – 1945, Olsztyn BWA 1989, muzea w Gdańsku, Poznaniu, Białymstoku, Toruniu. Pierwsza tego typu wystawa w powojennej Polsce organizowana pod patronatem prof. Stanisława Lorentza i Muzeum Narodowego w Warszawie.
**Brązowy Medal „Gloria Artis” (2006)
+
*„Atlantyda Północy. Dawne Prusy w fotografii”,Atlantis das Nordens. Das ehemalige Ostpreussen in Fotografien”, Olsztyn BWA 1993, muzea w Niemczech ( w tym w Lipsku, Berlinie, Lüneburgu) Wiedniu 1993-1994 oraz 2001 in. Pierwsza w Polsce powojennej wystawa fotografii ze zbiorów konserwatora zabytków w Królewcu ( Kőnigsbergu), które znalazły się po 1945 roku w kolekcji Instytutu Sztuki PAN w Warszawie ( dotychczas niepokazywana publicznie).
**Laur Polskiego Komitetu ds. UNESCO za twórczość poetycką (2007) – tom wierszy ''Europa minor''
+
 
**[[„Wawrzyn” - Literacka Nagroda Warmii i Mazur|„Wawrzyn” – Literacka Nagroda Warmii i Mazur]] (2008) – ''Historie bliskoznaczne''
+
==Multimedia==
**Nagroda Prezydenta Olsztyna w dziedzinie kultury – statuetka św. Jakuba (2008)
+
<youtube>HdqAM4bWlc4</youtube>
**nominacja do nagrody mediów publicznych Cogito (2009) – ''Historie bliskoznaczne''
+
<youtube>skDVVkKYUb4</youtube>
**wielokrotnie nominowany do [[„Wawrzyn” - Literacka Nagroda Warmii i Mazur|„Wawrzynu” – Literackiej Nagrody Warmii i Mazur]] (2004 – tom ''Ciałość'', 2005 – ''Ziemiec'', 2007 – ''Europa minor'', 2009 – szkice ''Polak, Niemiec i Pan Bóg'')
 
*Stypendia literackie:
 
**Stypendium im. Tadeusza Borowskiego (1981)
 
**Fundacji „Janineum” (Wiedeń 1998, 1999)
 
**Baltic Centre for Writers and Translators (Visby 2000, 2010)
 
**Literarisches Colloquium (Berlin 2007)
 
**Villa Marguerite Yourcenar (Francja 2011)
 
  
 
==Bibliografia==
 
==Bibliografia==
Linia 127: Linia 166:
 
==Przypisy==
 
==Przypisy==
 
<references/>
 
<references/>
[[Category:Pisarze|Brakoniecki,Kazimierz]]
+
 
 +
[[Category:Pisarze i poeci|Brakoniecki,Kazimierz]]
 
[[Category:Tłumacze|Brakoniecki,Kazimierz]]
 
[[Category:Tłumacze|Brakoniecki,Kazimierz]]
 
[[Category:Literatura|Brakoniecki,Kazimierz]]
 
[[Category:Literatura|Brakoniecki,Kazimierz]]
 
[[Category:Olsztyn|Brakoniecki,Kazimierz]]
 
[[Category:Olsztyn|Brakoniecki,Kazimierz]]
[[Category:1945-1960|Brakoniecki,Kazimierz]]
+
[[Category:Organizatorzy i animatorzy kultury|Brakoniecki,Kazimierz]]
[[Category:1961-1970|Brakoniecki,Kazimierz]]
+
[[Category:Dziennikarze i publicyści|Brakoniecki,Kazimierz]]
[[Category:1971-1980|Brakoniecki,Kazimierz]]
+
[[Category:1945-1989|Brakoniecki,Kazimierz]]
[[Category:1981-1990|Brakoniecki,Kazimierz]]
+
[[Category:1990-|Brakoniecki,Kazimierz]]
[[Category:1991-2000|Brakoniecki,Kazimierz]]
 
[[Category:2001-2010|Brakoniecki,Kazimierz]]
 
[[Category:2001-2010|Brakoniecki,Kazimierz]]
 
[[Category:2011-2020|Brakoniecki,Kazimierz]]
 

Aktualna wersja na dzień 12:19, 13 lis 2023

Źródło: zbiory WBP w Olsztynie

(1952) – Olsztyński poeta, pisarz, eseista, recenzent, tłumacz, redaktor, animator kultury i sztuki.

Biografia i działalność

Kazimierz Brakoniecki urodził się 12 grudnia 1952 r. w Barczewie. Ukończył szkołę podstawową nr 12 i LO nr III (1971) w Olsztynie, następnie polonistykę (1976) oraz podyplomowe studium kulturalne (specjalizacja muzealnictwo, 1988) na Uniwersytecie Warszawskim.

Współzałożyciel i współtwórca olsztyńskiego stowarzyszenia Wspólnota Kulturowa „Borussia” (1990), Fundacji ,,Borussia”(2006), periodyku ,,Borussia. Kultura. Historia Literatura” ( redaktor naczelny w latach 1991-1997 oraz ponownie w latach 2014-2017: wspólnie z historykiem Robertem Trabą), które zajmowało się demokratyczną współpracą kulturalno-społeczną narodów i regionów kręgu Morza Bałtyckiego. Pomysłodawca i współzałożyciel Olsztyńskiego Stowarzyszenia Przyjaciół Bretanii i Francji „Amitié” (1996).

Stałą pracę zawodową rozpoczął w Bibliotece Ossolineum we Wrocławiu w marcu 1977 r. Po powrocie do Olsztyna od IX 1977 zatrudniony w Miejskim i Międzyzwiązkowym Domu Kultury, następnie w Stowarzyszeniu Pax, w bibliotece WSD „Hosianum” ( do VIII 1980), w bibliotece OBN im. W. Kętrzyńskiego, w IKN ODN; w latach 1985-1995 w Biurze Wystaw Artystycznych w Olsztynie. Od IX 1995 r. do VIII 2018 dyrektor Centrum Polsko-Francuskiego Côtes d’Armor-Warmia i Mazury w Olsztynie, które rozwijało samorządową współpracę kulturalno-oświatową pomiędzy województwem warmińsko-mazurskim a francuskim departamentem Côtes d’Armor w Bretanii. Debiutował wierszami w miesięczniku literackim młodych ,,Nowy Wyraz” nr 4/1975. Autor ponad czterdziestu książek, w tym głównie poetyckich i autobiograficzno-eseistycznych oraz ponad 20 książek w opracowaniu i przekładach z poezji francuskojęzycznej ( głównie autorów z Bretanii).

Kurator wystaw sztuki polskiej XX wieku z katalogami; redaktor strony literackiej w „Gazecie Olsztyńskiej” w l. 1995-1997; współzałożyciel i redaktor I numeru reaktywowanego na krótko czasopisma „Warmia i Mazury. Kultura-Społeczeństwo-Region”(X/XI 2000). Od 2019 członek zespołu redakcyjnego rocznika "Masovia". Publikował w takich ogólnopolskich czasopismach literacko-kulturalnych, jak „Nowy Wyraz”, „Poezja”, „Regiony” „Twórczość”, „Odra”, „Literatura na świecie”, „Pracownia”, „Punkt”, ,Tytuł”, „Autograf”, „Fraza”, „Sycyna”, „Czas Kultury”, „Kwartalnik Artystyczny Kujawy i Pomorze”, ”Kresy”, „Akcent”, „Nowy Nurt”, „Pogranicze”, „Migotania”, „eleWator”, "Przegląd Polityczny", "Pogranicze", "Krasnogruda", "Europa". Żona Hanna (polonistka i bibliotekarka szkolna, animatorka lokalnego życia literackiego, autorka kilku książek małej prozy i rysunków satyrycznych).

Za twórczość literacką i kulturalną otrzymał nagrody: Wojewody Olsztyńskiego (1990), paryskiej „Kultury” J. Giedroycia (1996), wyróżnienie-medal Z. Glogera (Łomża 1998); laur „Gazety Olsztyńskiej” Złota Dziesiątka 1945-2002; Ministra Kultury za rok 2001; Marszałka Warmii i Mazur (2004); brązowy Medal Gloria Artis (2007); Prezydenta m. Olsztyna-statuetka św. Jakuba za 2008r.; odznakę honorową Za Zasługi dla Województwa Warmińsko-Mazurskiego (2011); im. B.S. Lindego Miast Partnerskich Getyngi i Torunia (2016). Wyróżniony tytułem ,,Ikony Warmii i Mazur“ (II 2018). Honorowy obywatel gminy Kadzidło, Kurpie (2015).

Wybrana twórczość poetycka dostępna online na portalu Biblioteki Narodowej: Polona:intro.polona.pl

Członek Stowarzyszenia Pisarzy Polskich (od 1989 do 2022 r.) oraz polskiego Pen Clubu ( od 2003; członek zarządu w l XI 20203- X 2007). Liczne tłumaczenia wierszy na większość języków europejskich oraz na j. arabski. Publikacje w antologiach współczesnej polskiej poezji w kraju i za granicą. Wybory wierszy w językach francuskim i niemieckim. Stypendialne pobyty literackie za granicą: Wiedeń 1998, 1999 (Fundacja „Janineum”); Visby 2000,2010 ( Gotlandia: Baltic Centre for Writers and Translators); Berlin 2007 (Literarisches Colloquium); Villa Marguerite Yourcenar, Saint-Jans-Cappel, Francja 2011; International Writers’ and Translators’ House Ventspils (Łotwa), 2013.

Tomy wierszy, szkiców literackich, esejów, prozy

  • „Zrosty” (wiersze), Olsztyn 1979. Wyd. „Pojezierze” – nagroda redakcji miesięcznika literackiego młodych „Nowy Wyraz” za najlepszy poetycki książkowy debiut roku, Warszawa 1980; nagroda olsztyńskiego oddziału ZLP: medal im. biskupa Ignacego Krasickiego,1980.
  • „Żywoty”, Warszawa 1982, Wyd. Młodzieżowa Agencja Wydawnicza MAW.
  • „Wiersze fizyczne”, Warszawa 1985. Wyd. MAW.
  • „Tożsamość”, Olsztyn 1988. Wyd. „Pojezierze” .
  • „Idee”, Olsztyn 1991. Wydawnictwo „Pojezierze” – nagroda literacka im. S. Piętaka za najlepszy tom wierszy w Polsce roku 1991, Warszawa 1992.
  • „Olśnienia”, Olsztyn 1992,. Wyd. „Decora”.
  • „Zeszyty Jedynego”( proza i poezja),Ostrołęka 1993. Wyd. „Pracownia”.
  • „Metaxu”,Warszawa 1993. Wyd. „Przedświt” – nagroda redakcji kwartalnika „Czas Kultury” za najlepszy tom poezji w Polsce roku 1993, Poznań 1994.
  • „Jednia” (wiersze),Olsztyn 1994. Wydawnictwo Wspólnota Kulturowa ”Borussia”.
  • „Misterium” (wiersze),Olsztyn 1995. Wyd. „Decora”
  • ”Poświaty” (wiersze),Olsztyn 1996,.Wyd.„MG”
  • „Światowanie”(proza i poezja), Warszawa 1999. Wydawnictwo Nowy Świat – wyróżnienie Fundacji Kultury,Warszawa 1998
  • „Muza domowa. Wiersze z lat 80. i 90. Wyd. WK „Borussia”. Olsztyn 2000.
  • „Światologia” (esej autobiograficzny i wiersze), Olsztyn 2001. Wyd. WK „Borussia”.
  • „Moralia” (wiersze), Olsztyn 2002. Wyd. Polskie Towarzystwo Czytelnicze w Olsztynie.
  • „Prowincja człowieka. Obraz Warmii i Mazur w literaturze olsztyńskiej“ (szkice krytycznoliterackie). Olsztyn 2003. Wydawnictwo WK „Borussia“.
  • „Ciałość” (wiersze), Warszawa 2004. Wydawnictwo Nowy Świat” – nagroda Marszałka Warmii i Mazur, finał nagrody Literacki Wawrzyn Warmii i Mazur.
  • „Ziemiec. Prowincjałki rowerowe” ( proza, wiersze),Olsztyn 2005. Wyd. „Borussia” – finał nagrody Literacki Wawrzyn Warmii i Mazur.
  • „Armor. Wiersze atlantyckie“, Olsztyn 200. Wydawnictwo Centrum Polsko-Francuskie. Côtes d’Armor-Warmia i Mazury“.
  • „Europa minor“, Warszawa 2007. Wydawnictwo Książkowe IbiS - tom wierszy wydany jako nagroda redakcji „Poezji dzisiaj“ oraz polskiej dyrekcji UNESCO; finał nagrody Literacki Wawrzyn Warmii i Mazur.
  • „Historie bliskoznaczne“ (proza),Warszawa 2008. Wyd. Nowy Świat – nagroda Literacki Wawrzyn Warmii i Mazur za 2008 rok, nominacja do nagrody mediów publicznych Cogito.
  • „Glosolalie“(wiersze), Sejny 2008. Wydawnictwo Pogranicze.
  • „Polak,Niemiec i Pan Bóg. Olsztyńskie szkice osobiste“ (eseje autobiograficzne),Olsztyn 2009. Wyd. WK „Borussia“, Olsztyn 2009 – finał nagrody Literacki Wawrzyn Warmii i Mazur.
  • „W Bretanii“ (reportaż eseistyczno-podróżniczy), Olsztyn 2009.Wyd.Centrum Polsko-Francuskie.
  • „Obroty nieba“ (poezja), Szczecin 2010. Wydawnictwo FORMA.
  • „Dziennik berliński“, Szczecin 2011. Wydawnictwo FORMA – finał nagrody Literacki Wawrzyn Warmii i Mazur.
  • „Chiazma“( wiersze), Sopot 2012. Biblioteka „Toposu“, tom 83 – finał nagrody Literacki Wawrzyn Warmii i Mazur 2013; finał ogólnopolskiej nagrody poetyckiej Orfeusz im. KI.Gałczyńskiego za 2012 – nagroda Orfeusz Mazurski za najlepszy tom poetycki autora z Mazur, Warmii i Podlasia; nominacja do literackiej nagrody im. Józefa Mackiewicza.
  • ,,Terra nullius“ ( wiersze), Gołdap, 2014. Wydawnictwo Z bliska 2014 – nominacja do nagrody poetyckiej Orfeusz, do nagrody literackiej im. Jana Twardowskiego.
  • ,,Amor fati“ (wiersze), Szczecin 2014. Wydawnictwo FORMA.
  • ,,Zakład biograficzny Olsztyn“ (proza ,wiersze). Olsztyn 2016. Wydawnictwo ,,Borussia“.
  • ,,Monady“ ( Aforyzmy). Kraków 2017. Wydawnictwo Miniatura.
  • ,,,Obrazy polskie“ (wiersze o malarstwie), Warszawa 2017. Wydawnictwo CONVIVO – nominacja do nagrody poetyckiej Orfeusz.
  • ,,Notes kurlandzki“ (esej), Warszawa 2017. Wydawnictwo CONVIVO – nominacja do nagrody Literacki Wawrzyn Warmii i Mazur.
  • ,,Erodotyki“ (wiersze), Warszawa 2018. Wydawnictwo CONVIVO.
  • ,,Cudoziemiec“ ( szkice literackie, esej autobiograficzny, przekłady), Olsztyn 2018..Wydawnictwo SPP w Olsztynie.
  • „Drzewo alfabetu“(wiersze), Warszawa 2019. Wydawnictwo SIGNI.
  • „Twarze świata“ (wiersze o malarstwie), Szczecin 2019. Wydawnictwo Forma.
  • „Poeta i świat. Wyznania, wywiady, wiersze“. Olsztyn, 2020. Wydawnictwo SPP w Olsztynie.
  • „Pies na wiersze albo Pieczewo“. Mikołów 2021. Instytut Mikołowski im. R. Wojaczka 2021.
  • „Zakład biograficzny Olsztyn“, Olsztyn 2021, II wydanie. Wyd. WK „Borussia“.
  • „Biografie wiersza“ (poezje), Sopot 2021. Biblioteka „Toposu“, T.197.
  • "Oumuamua. Atlas wierszy światologicznych". Wydawnictwo FORMA ,Szczecin 2022.
  • "Dziennik olsztyński 1989-1993". Wydawnictwo CONVIVO, Warszawa 2022.
  • „Lekcja poezji dla zaawansowanych”. Wyd. Instytut Mikołowski im. R. Wojaczka, Mikołów 2023.

Współautor

  • Kabra (Kazimierz Brakoniecki):,,Myśli na wynos. Aforyzmy“; Habra (Hanna Brakoniecka): ,,Nie mam czym. Rysunki“. Opracowanie graficzne Janusz Pilecki. Wydawnictwo WK „Borussia“,Olsztyn 2009. III miejsce w konkursie Ars Libris 2010: najlepiej wydana książka: Przegląd Wydawnictw Regionalnych (Olsztyn WBP,24 IX 2010).

Wybory wierszy w językach obcych

  • „Atlantyda Północy.Atlantis des Nordens”.Wybór wierszy w jęz. polskim i niemieckim. Tłumaczenie Winfried Lipscher,Olsztyn 1998, Wydawnictwo „Borussia”;
  • „Poèmes du Nord”.Wybór wierszy w jęz. francuskim. Tłumaczenie Frédérique Laurent. Wyd. „Folle Avoine”, Bédée 1999.
  • „Budda warmiński. Ermländische Buddha“. Wybór wierszy po polsku i niemiecku. Tłumaczenie na j. niemiecki Winfried Lipscher. Wydawnictwo „Borussia“. Olsztyn 2007.
  • „La forêt de Varmie“. Tłumaczenie na język francuski Frédérique Laurent. Gravures Wiesław Bieńkuński. Quimperlé 2008. Editions Mona Kerloff. Festival de la Parole Poétique.
  • „Atlantide du Nord“. Wybór wierszy w języku francuskim w tłumaczeniu F. Laurent. Wyd. „Folle Avoine“, Bédée 2014.

Książki artystyczne w wersji francuskiej

  • Kazimierz Brakoniecki ( wiersze), André Jolivet (malarstwo olejne): ,,Armor. Poèmes de l’Atlantique“. Traductions F. Laurent. Voltije Editions Ltd. 2006, str. 44, 6 egz. sygnowanych.
  • Kazimierz Brakoniecki: Gotlandia (wiersz w j. polskim i francuskim-tłum. F. Laurent). Malarstwo André Jolivet. Voltije Eiditions Ltd. 2013, str.4., egz. sygnowanych 4. Całość: ,,Le monde des ȋles“. Autorzy różni.
  • ,,Olsztyn. Warmie et Mazurie. K.Brakoniecki, A. Bykowska-Salczyńska, Z. Chojnowski (wiersze) André Jolivet (zdjęcia, malarstwo). Tłumaczenie F. Laurent. Voltije Editions Ltd 2009, str. 44, 15 egz. sygnowanych.

Kazimierz Brakoniecki (tekst), André Jolivet (malarstwo): Las Warmiński. La Forêt de Varmie. Tłumaczenie Frédérique Laurent. Wydanie polsko-francuskie. Voltije Editions, Plougonven 2017, 7 egz. sygnowanych, dstr. 20 + 5 kart ilustr.

Najważniejsze prezentacje w antologiach poezji polskiej

  • "Poeta jest jak dziecko. Nowe Roczniki. Antologia". Wybór i opracowanie M.Chrzanowski, Z. Jerzyna, J. Koperski. MAW,Warszawa 1987.
  • Krzysztof Karasek: "Współcześni poeci polscy. Poezja polska od roku 1956". Iskry, Warszawa 1997.
  • "Poza słowa. Antologia wierszy 1976-2006". Wstęp, wybór i redakcja Tadeusz Dąbrowski. Słowo/obraz terytoria, Gdańsk 2006.
  • "Morza polskich poetów. Wiersze i wypowiedzi. Antologia". Wybór, wstęp, opracowanie Zbigniew Jankowski. Słowo/obraz terytoria, Gdańsk 2013.
  • "Rzeki ogniste. Antologia polskiej poezji katastroficznej XIX-XX wieku". Wybrał i przedmową opatrzył Krzysztof A. Jeżewski. Wyd. Adam Marszałek, Toruń 2022.


Najważniejsze prezentacje w antologiach obcojęzycznych

  • „Terra Nullius”. Une anthologie de la poésie polonaise contemporaine de Varmie et Mazurie. (Antologia czterech poetów Warmii i Mazur w tłumaczeniu na j. francuski). Tłumaczenie Frédérique Laurent. Wyd. Editions Folle Avoine, 2004.
  • ,,Dreams of Fire: 100 Polish poems 1970-1989.” Translated and edited by Zbigniew Joachimiak, David Malcolm, Georgia Scot. Salzburg 2004.
  • „Vėtyklė.Olštyno rašytoju kūrybos rinktinė“. Antologia sześciu pisarzy i poetów olsztyńskich w tłumaczeniu na j. litewski i opracowaniu Juozasa Šikšnelisa. Klaipėda 2008, wyd.Eglė.
  • „Le pire est certain“. Anthologie de la poésie catastrophiste polonaise du XX siècle. Opracowanie, tłumaczenie: Claude-Henry du Bord, Christoph Jezewski. Ed. Aug.Zurfluh,2009.
  • „Il fait un temps de poème“. Textes rassemblés et prèsentés par Yvon Le Men. Volume 2. Filigranes Éditions 2013.
  • „Ciel et lacs. Anthologie de poètes de Varmie-Mazurie“. Traduction par Frédérique Laurent. Préface de Kazimierz Brakoniecki. Éditions Folle Avoine, 2019.
  • „Un poème est passé“. Anthologie établi par Yvon Le Men et Thierry Renard.. Éditions La rumeur libre. Soutien de l‘ Espace Pandora, 2021.
  • „Sześć wieków w poezji polskiej od J. Kochanowskiego do 2020.“ (ntologia poezji polskiej w jęz. arabskim od Jana Kochanowksiego do 2020 r.). Wybór , wstep, przypisy, przekład z j. polskiego na j. arabski Hatif Janabi. Wydawnictwo Al Marda, Bagdad-Bejrut, 2021.

Tłumaczenia własne z języka francuskiego

  • „O Bretanii wierszem i prozą”. Antologia. Wybór, opracowanie, tłumaczenie z jęz. francuskiego Kazimierz Brakoniecki. Olsztyn 1997,Centrum Francusko –Polskie w Olsztynie.
  • Kenneth White, „Atlantica.Wiersze i rozmowy”. Wybór i tłumaczenie z jęz.angielskiego i francuskiego Kazimierz Brakoniecki. Olsztyn 1998. Centrum Francusko – Polskie Côtes d’Armor-Warmia i Mazury w Olsztynie.
  • Jean Grenier: „Albert Camus. Wspomnienia”. Przekład i opracowanie Kazimierz Brakoniecki. Olsztyn 2000, Centrum Polsko -Francuskie w Olsztynie.
  • Blaise Cendrars: „Wiersze”. Przekład Kazimierz Brakoniecki. Olsztyn 2002, Centrum Polsko – Francuskie w Olsztynie.
  • Guillevic: „Carnac” (Wiersze). Przekład i opracowanie Kazimierz Brakoniecki. Olsztyn 2003, Centrum Polsko-Francuskie w Olsztynie.
  • „Bretania w poezji i prozie”. Wybór, opracowanie, przekład Kazimierz Brakoniecki. Olsztyn 2006, Centrum Polsko-Francuskie w Olsztynie.
  • Paol Keineg: „Wiersze bretońskie”. Opracowanie i przekład z j. francuskiego Kazizmierz Brakoniecki. Olsztyn 2007. Centrum Polsko-Francuskie w Olsztynie.
  • Louis Guilloux: „Moja Bretania”. Opracowanie i przekład z języka francuskiego Kazimierz Brakoniecki. Fotografie Claude Le Gall. Olsztzyn 2008. Centrum Polsko-Francuskie w Olsztynie.
  • Guillevic: „Obecność. Wiersze.” Wybór i przekład z j. francuskiego Kazimierz Brakoniecki. Olsztyn 2010. Centrum Polsko-Francuskie w Olsztynie.
  • Kenneth White: „Poeta kosmograf”. Wybór, opracowanie i przekład Kazimierz Brakoniecki. Olsztyn 2010. Centrum Polsko-Francuskie w Olsztynie.
  • Xavier Grall: „Wierny Bretanii”. Wybór, opracowanie, przekład z j. francuskiego Kazimierz Brakoniecki. Olsztyn 2011. Centrum Polsko-Francuskie w Olsztynie.
  • ,,Patrząc z Bretanii. Keineg, Caër, Geneste. Wiersze”. W przekładach i wyborze Kazimierza Brakonieckiego. Olsztyn 2014. Centrum Polsko-Francuskie w Olsztynie.
  • Ernest Renan: ,,Poezja ras celtyckich”. Przekład z j. francuskiego i opracowanie Kazimierz Brakoniecki. Olsztyn 2014. Centrum Polsko-Francuskie w Olsztynie.
  • Kenneth White: ,,Geopetyki”. Przekład z j. angielskiego i francuskiego Kazimierz Brakoniecki. Olsztyn 2014. Centrum Polsko-Francuskie w Olsztynie.
  • Christian Querré: Magiczna Bretania. Przewodnik po osobliwościach Côtes d’Armor. Tłumaczenie z j. francuskiego i opracowanie Kazimierz Brakoniecki. Olsztyn 2015. Centrum Polsko-Francuskie w Olsztynie.
  • ,,Mała antologia poezji francuskiej w przekładach Kazimierza Brakonieckiego”. Olsztyn 2016. Centrum Polsko-Francuskie Côtes d’Armor-Warmia i Mazury.
  • Kenneth White: ,,Otwarty świat”. Wybór, opracowanie, przekład Kazimierz Brakoniecki. Olsztyn 2017. Centrum Polsko-Francuskie w Olsztynie.
  • Mona Ozouf: ,,Lekcja francuskiego. Powrót do bretońskiego dzieciństwa”. Przekład Kazimierz Brakoniecki. Olsztyn 2017. Centrum Polsko-Francuskie w Olsztynie.
  • ,,Inna geografia. Antologia współczesnej poezji bretońskiej.”. Wybór i opracowanie Mérédith Le Dez. Przekład Kazimierz Brakoniecki. Olsztyn-Warszawa 2018. Wyd. Centrum Polsko-Francuskie Côtes d’Armor-Warmia i Mazury w Olsztynie, CONVIVO Anna Matysiak.
  • Paol Keineg: „Powrót do Bretanii”. (Poezje). Wybór i przekład Kazimierz Brakoniecki. Szczecin 2020. Wydawnictwo Forma.
  • Yvon Le Men: „Tu i tam”. (Poezje). Wybór i przekład Kazimierz Brakoniecki. Szczecin 2020. Wydawnictwo Forma.
  • Nicolas Bouvier: ,,Na zewnątrz i wewnątrz" (Wiersze). Przekład Kazimierz Brakoniecki. Szczecin 2021. Wydawnictwo Forma.
  • Kenneth White: „Ciało absolutu” (Wiersze). Wybór i przekład Kazimierz Brakoniecki. FORMA, Szczecin, 2022.
  • Kenneth White: „Przymierze z Ziemią”. (Wiersze). Wybór i przekład Kazimierz Brakoniecki. FORMA, Szczecin 2023.


Antologie literackie, współautor, redaktor opracowania

  • „Meiner Heimat Gesicht. Ostpreussen im Spiegel der Literatur”. Herausgegeben von Winfried Lipscher und Kazimierz Brakoniecki,München 1996, F.A.Herbig Verlagsbuchhandlung Gmbh. ( dwa wydania).
  • Kazimierz Brakoniecki, Winfried Lipscher: „Borussia. Ziemia i ludzie. Antologia literacka”,Olsztyn 1999, „Borussia”.
  • „Liki rodnoj ziemli. Proizwiedenija rossijskich, niemieckich, polskich i litowskich awtorow”. Sostawili Kazimierz Brakoniecki,Oleg Głuszkin,Winfried Lipscher. Kaliningrad 1999. Wyróżnienie Związku Pisarzy Rosyjskich w Moskwie, 2002.
  • „Prusija. Literaturos veidroduje”. Sudarytojai Kazimieras Brakonieckis, Rimantas Černiauskas, Olegas Gluškinas,Vinfridas Lipšeris. Klaipeda 2000.
  • ,,Czas przekraczania granic. Antologia Borussii 1990-2015”. Pod redakcją: Iwony Liżewskiej, Kazimierza Brakonieckiego, Roberta Traby. Narodowe Centrum Kultury, WK Borussia, Warszawa 2015 .

Filmoteka

  • „Tako rzecze Jedyny. Kazimierz Brakoniecki” Reżyseria Tadeusz Żukowski. Film TV na zlecenie Ministerstwa Edukacji Narodowej. Warszawa 1997. Fulm z cyklu „Poezja współczesna. Indywidualiści i samotnicy”. VHS.

M.in. wywiady zarejestrowane przez Miejską Bibliotekę Publiczną w Olsztynie (Facebook).

Udział w międzynarodowych festiwalach poetyckich i literackich

  • Poetinis Druskininkų rudua:Druskinnikai Poetic Fall 2014,30 IX-3 X 2004, Druskienniki, Litwa.
  • Usedomer Literaturtage, 2009, Niemcy. Uznamskie Dni Literatury, 2009.
  • 28e Festival Internationale de la Poésie, Trois Rivières, 28 IX-7 X 2012 Québec, Canada.
  • „Les Escales de Binic. Festival de littératures”, 28-29 III 2014, Bretania-Francja.

Pomysłodawca, kurator i współautor wystaw polskiej sztuki XX wieku i katalogów

  • „Wystawa dzieł artystów żydowskich 1918 – 1939”, Olsztyn BWA 1987. Pierwsza w ówczesnej Polsce naukowa wystaw współorganizowana wraz z Żydowskim Instytutem Historycznym i Instytutem Sztuki PAN w Warszawie.
  • „Wileńskie środowisko artystyczne 1919 – 1945, Olsztyn BWA 1989, muzea w Gdańsku, Poznaniu, Białymstoku, Toruniu. Pierwsza tego typu wystawa w powojennej Polsce organizowana pod patronatem prof. Stanisława Lorentza i Muzeum Narodowego w Warszawie.
  • „Atlantyda Północy. Dawne Prusy w fotografii”,Atlantis das Nordens. Das ehemalige Ostpreussen in Fotografien”, Olsztyn BWA 1993, muzea w Niemczech ( w tym w Lipsku, Berlinie, Lüneburgu) Wiedniu 1993-1994 oraz 2001 in. Pierwsza w Polsce powojennej wystawa fotografii ze zbiorów konserwatora zabytków w Królewcu ( Kőnigsbergu), które znalazły się po 1945 roku w kolekcji Instytutu Sztuki PAN w Warszawie ( dotychczas niepokazywana publicznie).

Multimedia

Bibliografia

  1. Białecka, Sylwia: Krąg Borussiański : bibliografia podmiotowo-przedmiotowa / Sylwia Białecka. Cz. I: Kazimierz Brakoniecki // „Bibliotekarz Warmińsko-Mazurski”. – 2007, nr 3/4. – Tryb dostępu: http://www.wbp.olsztyn.pl/bwm/3-4_07-ie/krag_boruss.htm.
  2. Hejman, Anna: Brakoniecki Kazimierz / Anna Hejman // W: Współcześni polscy pisarze i badacze literatury : słownik bibliograficzny / oprac. zespół pod red. Jadwigi Czachowskiej i Alicji Szałagan. T. 1.: A-B. – Warszawa : Wydawnictwa Szkolne i Pedagogiczne, 1994. – S. 247.
  3. Brudnicki, Jan Zdzisław: Brakoniecki / Jan Zdzisław Brudnicki // W: Literatura polska XX wieku : przewodnik encyklopedyczny / [red. nauk. Artur Hutnikiewicz, Andrzej Lam]. T. 1, A-O. – Warszawa : Wydawnictwo Naukowe PWN, 2000. – S. 56.

Zobacz też

Przypisy