Acta Polono-Ruthenica: Różnice pomiędzy wersjami

Z LEKSYKON KULTURY WARMII I MAZUR
Skocz do: nawigacja, szukaj
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
(Redakcja)
Linia 3: Linia 3:
  
 
==Redakcja==
 
==Redakcja==
Wydawca: Instytut Słowiańszczyzny Wschodniej UWM w Olsztynie
+
Wydawca: Instytut Słowiańszczyzny Wschodniej [[ewim:Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie|UWM]] w Olsztynie
 
<br>Komitet redakcyjny:  
 
<br>Komitet redakcyjny:  
 
*Walenty Piłat (przewodniczący)
 
*Walenty Piłat (przewodniczący)

Wersja z 13:47, 6 lip 2014

Okładka pierwszego tomu pisma
Źródło: Zbiory WBP w Olsztynie

Rocznik naukowy, wydawany w Olsztynie od 1996 r.

Redakcja

Wydawca: Instytut Słowiańszczyzny Wschodniej UWM w Olsztynie
Komitet redakcyjny:

  • Walenty Piłat (przewodniczący)
  • Bazyli Białokozowicz
  • Jan Czykwin
  • Joanna Korzeniewska-Berczyńska
  • Natalia Lichina
  • Joanna Mianowska
  • Leontij Mironiuk
  • Michał Sarnowski
  • Andrzej Sitarski
  • Swietłana Waulina
  • Igor Brewka (sekretarz)

ISSN: 1427-549X

Historia

Idea wydawania rocznika „Acta Polono-Ruthenica” zrodziła się podczas V Międzynarodowej Konferencji Naukowej na temat „Polsko-wschodniosłowiańskie powiązania kulturowe, literackie i językowe”, zorganizowanej przez Katedrę Słowiańszczyzny Wschodniej WSP, która odbyła się 7-9 października 1993 roku w Olsztynie. Decyzję o wprowadzeniu w życie tego projektu podjęto na VI Międzynarodowej Konferencji Naukowej nt. „Polska a Słowiańszczyzna Wschodnia: pogranicza kulturowe”, która odbyła się 5-7 października 1995 roku w Iławie. W pierwszym tomie rocznika ukazały się materiały z tej konferencji[1]. Pierwszy tom ukazał się w 1996 roku.
W skład pierwszego Komitet Redakcyjny weszli:

  • Albert Bartoszewicz (przewodniczący)
  • Bazyli Białokozowicz
  • Leontij Mironiuk
  • Walenty Piłat
  • Iwona Obłąkowska-Galanciak (sekretarz)

Tematyka

W roczniku „Acta Polono-Ruthenica” publikowane są artykuły na temat stosunków polsko-wschodniosłowiańskich – kulturalnych, literackich i językowych. Te trzy kręgi tematyczne wyznaczają podstawowe trzy działy pisma.
Artykuły ukazują się w języku polskim, rosyjskim, białoruskim i ukraińskim.

Bibliografia

  1. Bartoszewicz, Albert: Od redakcji / Albert Bartoszewicz // „Acta Polono-Ruthenica”. – T. 1 (1996), s. 3-6.
  2. (ep): [Acta Polono-Ruthenica IX] / (ep). – Il. // „Wiadomości Uniwersyteckie”. – 2005, nr 6, s. 25-26.
  3. Przeczytane strasznym okiem saloity // „Borussia”. – Nr 16 (1998), s. 358-366.

Przypisy

  1. Za: Bartoszewicz Albert, Od redakcji, „Acta Polono-Ruthenica”, T. 1 (1996), s. 3-5.