Festiwal Piosenki Niemieckiej w Ostródzie: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Linia 23: | Linia 23: | ||
==Bibliografia== | ==Bibliografia== | ||
− | #Kryszałowicz, Lech: W Opolu po polsku – w Ostródzie po niemiecku = In Oppeln auf Polnisch, in Osterode auf Deutsch / Lech Kryszałowicz // „Mitteilungsblatt”. – 2007, nr 6, s. 3-4. | + | #Kryszałowicz, Lech: ''W Opolu po polsku – w Ostródzie po niemiecku = In Oppeln auf Polnisch, in Osterode auf Deutsch'' / Lech Kryszałowicz // „Mitteilungsblatt”. – 2007, nr 6, s. 3-4. |
− | #Kryszałowicz, Lech: Łatwiej śpiewać niż mówić = Singen ist einfacher als Sprechen / Lech Kryszałowicz. – Il. // „Mitteilungsblatt”. – 2008, nr 6, s. 4-5, 20. | + | #Kryszałowicz, Lech: ''Łatwiej śpiewać niż mówić = Singen ist einfacher als Sprechen'' / Lech Kryszałowicz. – Il. // „Mitteilungsblatt”. – 2008, nr 6, s. 4-5, 20. |
− | #Kryszałowicz, Lech: Kocham śpiewanie i język niemiecki = Ich liebe singen und die deutsche Sprache / Lech Kryszałowicz. – Il. // „Mitteilungsblatt”. – 2009, nr 6, s. 1-4. | + | #Kryszałowicz, Lech: ''Kocham śpiewanie i język niemiecki = Ich liebe singen und die deutsche Sprache'' / Lech Kryszałowicz. – Il. // „Mitteilungsblatt”. – 2009, nr 6, s. 1-4. |
− | #Kryszałowicz, Lech: Songi zdobyły zamek = Lieder erobern die Burg / Lech Kryszałowicz. – Il. // „Mitteilungsblatt”. – 2010, nr 6, s. 2, 4-5. | + | #Kryszałowicz, Lech: ''Songi zdobyły zamek = Lieder erobern die Burg'' / Lech Kryszałowicz. – Il. // „Mitteilungsblatt”. – 2010, nr 6, s. 2, 4-5. |
==Zobacz też== | ==Zobacz też== | ||
− | * | + | *[http://www.smn-tannen.vdg.pl/index.php?strona=archiwum internetowe archiwum organizatora] |
[[Category:Powiat ostródzki]] | [[Category:Powiat ostródzki]] |
Wersja z 11:14, 19 sty 2011
Konkurs piosenkarski dla amatorskich wykonawców, organizowany od 2007 r.
Spis treści
Organizator
W organizacji poszczególnych edycji zaangażowane były również inne instytucje i stowarzyszenia.
Cele
- upowszechnianie języka niemieckiego
- popularyzacja kultury niemieckiej
- nauka tolerancji dla odmienności
Historia
Festiwal zorganizowano z inicjatywy Magdaleny Czajkowskiej, animatorki kultury, instruktorki w ostródzkiej Agencji Upowszechniania Kultury i członkini zarządu ostródzkiego stowarzyszenia „Jodły”.
Pierwsze dwie edycje festiwalu miały zasięg powiatowy, kolejne wojewódzki i ponadwojewódzki – w konkursie dwa razy uczestniczyli wykonawcy z Kwidzyna. Od trzeciej edycji w festiwalu brały udział również dorośli reprezentanci mniejszości niemieckiej.
Początkowo przyznawano dwie nagrody – dla szkół podstawowych i gimnazjów – w kolejnych edycjach wyróżniano już oddzielnie solistów i zespoły oraz stworzono dodatkową kategorię dla dorosłych uczestników.
W festiwalu biorą udział głównie członkowie mniejszości niemieckiej. Od trzeciej edycji stałym uczestnikiem jest Szkoła Podstawowa w Węgoju, prowadząca naukę niemieckiego jako języka ojczystego.
Edycje
Bibliografia
- Kryszałowicz, Lech: W Opolu po polsku – w Ostródzie po niemiecku = In Oppeln auf Polnisch, in Osterode auf Deutsch / Lech Kryszałowicz // „Mitteilungsblatt”. – 2007, nr 6, s. 3-4.
- Kryszałowicz, Lech: Łatwiej śpiewać niż mówić = Singen ist einfacher als Sprechen / Lech Kryszałowicz. – Il. // „Mitteilungsblatt”. – 2008, nr 6, s. 4-5, 20.
- Kryszałowicz, Lech: Kocham śpiewanie i język niemiecki = Ich liebe singen und die deutsche Sprache / Lech Kryszałowicz. – Il. // „Mitteilungsblatt”. – 2009, nr 6, s. 1-4.
- Kryszałowicz, Lech: Songi zdobyły zamek = Lieder erobern die Burg / Lech Kryszałowicz. – Il. // „Mitteilungsblatt”. – 2010, nr 6, s. 2, 4-5.