Kazimierz Brakoniecki: Różnice pomiędzy wersjami

Z LEKSYKON KULTURY WARMII I MAZUR
Skocz do: nawigacja, szukaj
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
 
(Nie pokazano 19 pośrednich wersji utworzonych przez tego samego użytkownika)
Linia 1: Linia 1:
 
[[Image:brakoniecki.jpg|thumb|right|200px|Źródło: zbiory WBP w Olsztynie]]
 
[[Image:brakoniecki.jpg|thumb|right|200px|Źródło: zbiory WBP w Olsztynie]]
(1952- ) – [[ewim:Olsztyn|olsztyński]] poeta, eseista, krytyk literacki, tłumacz literatury francuskiej, pierwszy redaktor pisma „[[Borussia]]”
+
(1952) – Olsztyński poeta, pisarz, eseista, recenzent, tłumacz, redaktor, animator kultury i sztuki.
  
==Biografia==
+
==Biografia i działalność==
Urodził się 12 grudnia 1952 r. w [[ewim:Barczewo|Barczewie]]. Ukończył polonistykę (1976 r.) oraz Podyplomowe Studium Muzealnictwa (1988 r.) na Uniwersytecie Warszawskim.
+
Kazimierz Brakoniecki urodził się 12 grudnia 1952 r. w [[ewim:Barczewo|Barczewie]]. Ukończył szkołę podstawową nr 12 i LO nr III (1971) w Olsztynie, następnie polonistykę (1976) oraz podyplomowe studium kulturalne (specjalizacja muzealnictwo, 1988) na Uniwersytecie Warszawskim.  
<br>Po ukończeniu studiów pracował w Bibliotece Ossolineum we Wrocławiu (od marca 1977 r.), następnie w Olsztynie (od września 1977 r.) w: [[Miejski i Międzyzwiązkowy Dom Kultury w Olsztynie|Miejskim i Międzyzwiązkowym Domu Kultury]], [[Stowarzyszenie PAX. Oddział w Olsztynie|Stowarzyszeniu „Pax”]], [[Biblioteka Wyższego Seminarium Duchownego Metropolii Warmińskiej „Hosianum” i Wydziału Teologii Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego|Bibliotece Wyższego Seminarium Duchownego „Hosianum”]], [[Biblioteka Ośrodka Badań Naukowych im. Wojciecha Kętrzyńskiego w Olsztynie|Bibliotece Ośrodka Badań Naukowych im. Wojciecha Kętrzyńskiego]], Ośrodku Doskonalenia Nauczycieli. W latach 1985-1995 pracował jako twórca i kurator wystaw sztuki polskiej XX w. w [[Galeria Sztuki Współczesnej Biura Wystaw Artystycznych w Olsztynie|Biurze Wystaw Artystycznych w Olsztynie]]. Od września 1995 r. kieruje [[Centrum Polsko-Francuskie Côtes d’Armor – Warmia i Mazury|Centrum Polsko-Francuskim Côtes d’Armor – Warmia i Mazury w Olsztynie]].
 
 
 
Był członkiem [[Koło Młodych przy Związku Literatów Polskich w Olsztynie |Koła Młodych działającym przy Związku Literatów Polskich]] (wiceprzewodniczący) w latach 1978-1981, później krótko (niecały miesiąc) samego [[Związek Literatów Polskich. Oddział w Olsztynie |ZLP]] w 1987 r. Obecnie należy do Stowarzyszenia Pisarzy Polskich (od końca 1989 r.) oraz polskiego Pen Clubu (od września 2003 do października 2007 był również członkiem zarządu).
 
 
 
Wielokrotnie nagradzany za działalność kulturalną i twórczość literacką.
 
 
 
Od 2014 r. współredaktor naczelny półrocznika ''Borussia. Kultura. Historia. Literatura''.
 
 
 
W 2015 r. świętował 40-lecie pracy twórczej. Z tej okazji 24 listopada odbył się jubileusz w [[Planeta 11|Planecie 11]]. Dodatkowo otwarto wystawę prac plastycznych inspirowanych jego twórczością. Wernisaż przygotowali uczniowie [[ewim:Państwowe Liceum Plastyczne w Olsztynie|Państwowego Liceum Plastycznego im. Erica Mendelsohna w Olsztynie]].<ref>http://kultura.wm.pl/315952,40-lecie-pracy-tworczej-Kazimierza-Brakonieckiego-jubileusz-w-Olsztynie.html</ref>
 
 
 
==Działalność==
 
Poeta, eseista, krytyk literacki, redaktor, tłumacz literatury francuskiej Bretanii, autor antologii literackich, animator kultury, kurator wystaw plastycznych.
 
<br>Współzałożyciel i współtwórca olsztyńskiego stowarzyszenia [[Wspólnota Kulturowa „Borussia”]] (1990) oraz [[Fundacja „Borussia”|Fundacji „Borussia”]] (2006), pomysłodawca i współzałożyciel [[Olsztyńskie Stowarzyszenie Przyjaciół Bretanii i Francji „Amitié”|Olsztyńskiego Stowarzyszenia Przyjaciół Bretanii i Francji „Amitié”]]. Współzałożyciel i pierwszy redaktor naczelny pisma „[[Borussia|Borussia. Kultura. Historia. Literatura]]” w latach 1991-1997. Ponadto m.in.: redaktor strony literackiej w „[[Gazeta Olsztyńska|Gazecie Olsztyńskiej]]” w latach 1995-1997, współzałożyciel i redaktor pierwszego numeru czasopisma „[[Warmia i Mazury. Kultura – Społeczeństwo – Region]]”, współorganizator [[Kongres Kultury Mazur, Warmii i Powiśla|Kongresu Kultury Mazur, Warmii i Powiśla]] w 2000 r.
 
 
 
 
 
Pomysłodawca, kurator i współautor wystaw sztuki oraz katalogów. Najważniejsze z nich to:
 
*1987 – ''Wystawa dzieł artystów żydowskich 1918-1939'', [[Galeria Sztuki Współczesnej Biura Wystaw Artystycznych w Olsztynie |Biuro Wystaw Artystycznych w Olsztynie]] – pierwsza w ówczesnej Polsce wystawa naukowa, współorganizowana z Żydowskim Instytutem Historycznym i Instytutem Sztuki PAN w Warszawie
 
*1989 – ''Wileńskie środowisko artystyczne 1919-1945'', [[Galeria Sztuki Współczesnej Biura Wystaw Artystycznych w Olsztynie |Biuro Wystaw Artystycznych w Olsztynie]] oraz muzea w Gdańsku, Poznaniu, Białymstoku, Toruniu – pierwsza tego typu wystawa w powojennej Polsce organizowana pod egidą prof. Stanisława Lorentza i Muzeum Narodowego w Warszawie
 
*1993 – ''Atlantyda Północy. Dawne Prusy w fotografii – Atlantis das Nordens. Das ehemalige Ostpreussen in Fotografien'', [[Galeria Sztuki Współczesnej Biura Wystaw Artystycznych w Olsztynie |Biuro Wystaw Artystycznych w Olsztynie]] oraz muzea w Niemczech (m.in. w Lipsku, Berlinie, Lüneburgu) i w Wiedniu (1993-1994, 2001) – pierwsza w Polsce powojennej wystawa fotografii ze zbiorów konserwatora zabytków w Królewcu (po 1945 r. w kolekcji Instytutu Sztuki PAN w Warszawie), dotychczas niepokazywanych publicznie.
 
 
 
==Twórczość==
 
Jako poeta debiutował w 1975 r. na łamach „Nowego Wyrazu” (nr 4/1975). Od 1975 r. publikuje w najważniejszych polskich pismach literackich i kulturalnych. Jego utwory tłumaczono na wiele języków, głównie na niemiecki, francuski i litewski. Twórczość Brakonieckiego obecna jest w licznych antologiach polskiej poezji współczesnej w kraju i za granicą.
 
<br>Brał udział w międzynarodowych festiwalach poetyckich:
 
*Druskininkai Poetic Fall (wrzesień 2004, Litwa)
 
*III Festival de la Parole Poétique w Quimperlé (22 II-2 III 2008, Bretania/Francja)
 
W swojej twórczości Brakoniecki „łączył wątki regionalistyczne z uniwersalizmem (...) stawiał pytania o prawdę historyczną i humanistyczną, o wolność, o istotę tragicznego ludzkiego bytowania w świecie. Głównym przedmiotem rozważań uczynił ból, rozpad, śmierć, cierpienie pojedynczego człowieka i całych narodów (...), ukazał losy ludzkich zbiorowości (wojenne i powojenne, przesiedleńcze) w perspektywie rodziny, plemienia, małej ojczyzny (...), podjął temat wspólnego dziedzictwa kulturowego Polaków i Niemców na Warmii”<ref>Cyt. za: Brudnicki Jan Zdzisław, ''Brakoniecki'' [W:] ''Literatura polska XX wieku. Przewodnik encyklopedyczny'', T. 1: ''A-O'', [red. nauk. Artur Hutnikiewicz, Andrzej Lam], Warszawa, Wydawnictwo Naukowe PWN, 2000, s. 56.</ref>.
 
<br>Jest również autorem prozy, esejów, szkiców literackich, poświęconych m.in. literaturze Warmii i Mazur. W prozie Brakonieckiego obecne są wątki autobiograficzne. Podejmuje również tematykę antysemityzmu w Polsce. W 2009 r. ukazał się zbiór aforyzmów – ''KaBra'', wydanych razem z rysunkami [[Hanna Brakoniecka|Hanny Brakonieckiej]] (''HaBra'').
 
 
 
==Publikacje ==
 
*Poezje i szkice:
 
**''Zrosty'' (1979)
 
**''Żywoty'' (1982)
 
**''Ostatnia rozmowa z ojczyzną'' (1983) – arkusz poetycki opublikowany przez autora w maszynopisie poza cenzurą (w 20 egzemplarzach)
 
**''Wiersze fizyczne'' (1985)
 
**''Tożsamość'' (1988)
 
**''Idee'' (1991)
 
**''Olśnienia'' (1992)
 
**''Metaxu'' (1993)
 
**''Zeszyty jedynego'' (1993)
 
**''Jednia'' (1994)
 
**''Misterium'' (1995)
 
**''Poświaty'' (1996)
 
**''Światowanie'' (1999)
 
**''Światologia'' (2001)
 
**''Moralia'' (2002)
 
**''Prowincja człowieka. Obraz Warmii i Mazur w literaturze olsztyńskiej'' (2003)
 
**''Ciałość'' (2004)
 
**''Armor. Wiersze atlantyckie'' (2005)
 
**''Ziemiec. Prowincjałki rowerowe'' (2005)
 
**''Europa minor'' (2007)
 
**''Glosolalie'' (2008)
 
**''Historie bliskoznaczne'' (2008)
 
**''Polak, Niemiec i Pan Bóg. Olsztyńskie szkice osobiste'' (2009)
 
**''W Bretanii (esej historyczno-podróżniczy)'' (2009)
 
**''Obroty nieba'' (2010)
 
**''Dziennik berliński'' (2011)
 
**''Chiazma''( wiersze), Sopot 2012. Biblioteka ''Toposu'', tom 83 (nagroda Orfeusz Mazurski za najlepszy tom poetycki autora z Mazur, Warmii i Podlasia); nominacja do literackiej nagrody im. Józefa Mackiewicza, 2013).
 
**''Terra nullius'' ( wiersze), Gołdap, 2014, Wydawnictwo Z bliska 2014 (nominacja do nagrody poetyckiej Orfeusz, do nagrody literackiej im. Jana Twardowskiego).
 
**''Amor fati'' (wiersze), Szczecin 2014, Wydawnictwo FORMA.
 
**''Zakład biograficzny Olsztyn'' (proza i poezja). Wydawnictwo WK ''Borussia'', Olsztyn 2016.
 
  
 +
Współzałożyciel i współtwórca olsztyńskiego stowarzyszenia Wspólnota Kulturowa „[[Borussia]]” (1990), Fundacji ,,Borussia”(2006), periodyku ,,Borussia. Kultura. Historia Literatura” ( redaktor naczelny w latach 1991-1997 oraz ponownie w latach 2014-2017: wspólnie z historykiem Robertem Trabą), które zajmowało się demokratyczną współpracą kulturalno-społeczną narodów i regionów kręgu Morza Bałtyckiego. Pomysłodawca i współzałożyciel Olsztyńskiego Stowarzyszenia Przyjaciół Bretanii i Francji „Amitié” (1996).
 +
 +
Stałą pracę zawodową rozpoczął w Bibliotece Ossolineum we Wrocławiu w marcu 1977 r. Po powrocie do Olsztyna od IX 1977 zatrudniony w Miejskim i Międzyzwiązkowym Domu Kultury, następnie w Stowarzyszeniu Pax, w bibliotece WSD „Hosianum” ( do VIII 1980), w bibliotece OBN im. W. Kętrzyńskiego, w IKN ODN; w latach 1985-1995 w Biurze Wystaw Artystycznych w Olsztynie. Od IX 1995 r. do VIII 2018 dyrektor Centrum Polsko-Francuskiego  Côtes d’Armor-Warmia i Mazury w Olsztynie, które rozwijało samorządową współpracę kulturalno-oświatową pomiędzy województwem warmińsko-mazurskim a francuskim departamentem Côtes d’Armor w Bretanii.
 +
Debiutował wierszami w miesięczniku literackim młodych ,,Nowy Wyraz” nr 4/1975. Autor ponad czterdziestu książek, w tym głównie poetyckich i autobiograficzno-eseistycznych oraz ponad 20 książek w opracowaniu i przekładach z poezji francuskojęzycznej ( głównie autorów z Bretanii).
  
*Książki artystyczne w wersji francuskiej
+
Kurator wystaw sztuki polskiej XX wieku z katalogami; redaktor strony literackiej w „Gazecie Olsztyńskiej” w l. 1995-1997; współzałożyciel i redaktor I numeru reaktywowanego na krótko czasopisma „Warmia i Mazury. Kultura-Społeczeństwo-Region”(X/XI 2000). Od 2019 członek zespołu redakcyjnego rocznika "Masovia". Publikował w takich ogólnopolskich czasopismach literacko-kulturalnych, jak „Nowy Wyraz”, „Poezja”, „Regiony” „Twórczość”, „Odra”, „Literatura na świecie”, „Pracownia”, „Punkt”, ,Tytuł”, „Autograf”, „Fraza”, „Sycyna”, „Czas Kultury”, „Kwartalnik Artystyczny Kujawy i Pomorze”, ”Kresy”, „Akcent”, „Nowy Nurt”, „Pogranicze”, „Migotania”, „eleWator”, "Przegląd Polityczny", "Pogranicze", "Krasnogruda", "Europa".
**Kazimierz Brakoniecki (wiersze), André Jolivet (malarstwo olejne): ''Armor. Poèmes de l’Atlantique''. Traductions F. Laurent. Voltije Editions Ltd. (2006).
+
Żona Hanna (polonistka i bibliotekarka szkolna, animatorka lokalnego życia literackiego, autorka kilku książek małej prozy i rysunków satyrycznych).  
**''Olsztyn. Warmie et Mazurie''. K.Brakoniecki, A. Bykowska-Salczyńska, Z. Chojnowski (wiersze) André Jolivet (zdjęcia, malarstwo). Tłumaczenie F. Laurent. Voltije Editions Ltd (2009).
 
**Kazimierz Brakoniecki: Gotlandia (wiersz w j. polskim i francuskim-tłum. F. Laurent). Malarstwo André Jolivet. Voltije Eiditions Ltd. (2013).
 
  
 +
Za twórczość literacką i kulturalną otrzymał nagrody: Wojewody Olsztyńskiego (1990), paryskiej „Kultury” J. Giedroycia (1996), wyróżnienie-medal Z. Glogera (Łomża 1998); laur „Gazety Olsztyńskiej”  Złota Dziesiątka 1945-2002; Ministra Kultury za rok 2001; Marszałka Warmii i Mazur (2004); brązowy Medal Gloria Artis (2007); Prezydenta m. Olsztyna-statuetka św. Jakuba za 2008r.; odznakę honorową Za Zasługi dla Województwa Warmińsko-Mazurskiego (2011); im. B.S. Lindego Miast Partnerskich Getyngi i Torunia (2016). Wyróżniony tytułem ,,Ikony Warmii  i Mazur“ (II 2018).
 +
Honorowy obywatel gminy Kadzidło, Kurpie (2015).
  
*Współautor:
+
Wybrana twórczość poetycka dostępna online na portalu Biblioteki Narodowej: Polona:intro.polona.pl
**''KaBra. Myśli na wynos czyli Aforyzmy Kazimierza Brakonieckiego. HaBra. Nie mam czym czyli Rysunki Hanny Brakonieckiej'' (2009)
 
  
 +
Członek Stowarzyszenia Pisarzy Polskich  (od 1989 do 2022 r.) oraz polskiego Pen Clubu ( od 2003; członek zarządu w l XI 20203- X 2007).  Liczne tłumaczenia wierszy  na większość języków europejskich oraz na j. arabski. Publikacje w antologiach współczesnej polskiej poezji w kraju i za granicą. Wybory wierszy w językach francuskim i niemieckim.
 +
Stypendialne pobyty literackie za granicą: Wiedeń 1998, 1999 (Fundacja „Janineum”); Visby 2000,2010 ( Gotlandia: Baltic Centre for Writers and Translators); Berlin 2007 (Literarisches Colloquium); Villa Marguerite Yourcenar, Saint-Jans-Cappel, Francja 2011; International Writers’ and Translators’ House Ventspils (Łotwa), 2013.
  
*Wybory wierszy w języku polskim:
+
==Tomy wierszy, szkiców literackich, esejów, prozy==
**''Muza domowa. Wiersze z lat 80. i 90'' (2000)
+
*„Zrosty” (wiersze), Olsztyn 1979. Wyd. „Pojezierze” – nagroda redakcji miesięcznika literackiego młodych „Nowy Wyraz” za najlepszy poetycki książkowy debiut roku, Warszawa 1980; nagroda  olsztyńskiego oddziału ZLP: medal  im. biskupa Ignacego Krasickiego,1980.
 +
*„Żywoty”, Warszawa 1982, Wyd. Młodzieżowa Agencja Wydawnicza MAW.
 +
*„Wiersze fizyczne”, Warszawa 1985. Wyd. MAW.
 +
*„Tożsamość”, Olsztyn 1988. Wyd. „Pojezierze” .
 +
*„Idee”, Olsztyn 1991. Wydawnictwo „Pojezierze” – nagroda literacka im. S. Piętaka za najlepszy tom wierszy w Polsce roku 1991, Warszawa 1992.
 +
*„Olśnienia”, Olsztyn 1992,. Wyd. „Decora”.
 +
*„Zeszyty Jedynego”( proza i poezja),Ostrołęka 1993. Wyd. „Pracownia”.
 +
*„Metaxu”,Warszawa 1993. Wyd.  „Przedświt” – nagroda redakcji kwartalnika „Czas Kultury” za najlepszy tom poezji w Polsce roku 1993, Poznań 1994.
 +
*„Jednia” (wiersze),Olsztyn 1994. Wydawnictwo Wspólnota Kulturowa  ”Borussia”.
 +
*„Misterium” (wiersze),Olsztyn 1995. Wyd. „Decora”
 +
*”Poświaty” (wiersze),Olsztyn 1996,.Wyd.„MG”
 +
*„Światowanie”(proza i poezja), Warszawa 1999. Wydawnictwo Nowy Świat –  wyróżnienie Fundacji Kultury,Warszawa 1998
 +
*„Muza domowa. Wiersze z lat 80. i 90. Wyd.  WK „Borussia”. Olsztyn 2000.
 +
*„Światologia” (esej autobiograficzny  i wiersze), Olsztyn 2001. Wyd. WK „Borussia”.
 +
*„Moralia” (wiersze), Olsztyn 2002. Wyd.  Polskie Towarzystwo Czytelnicze w Olsztynie.
 +
*„Prowincja człowieka. Obraz Warmii i Mazur w literaturze olsztyńskiej“ (szkice krytycznoliterackie). Olsztyn 2003. Wydawnictwo WK „Borussia“.
 +
*„Ciałość” (wiersze), Warszawa 2004. Wydawnictwo Nowy Świat” –  nagroda  Marszałka Warmii i Mazur, finał nagrody Literacki Wawrzyn Warmii i Mazur.
 +
*„Ziemiec. Prowincjałki rowerowe” ( proza, wiersze),Olsztyn 2005. Wyd. „Borussia” – finał nagrody Literacki  Wawrzyn Warmii i Mazur.
 +
*„Armor. Wiersze atlantyckie“, Olsztyn 200.  Wydawnictwo  Centrum Polsko-Francuskie. Côtes d’Armor-Warmia i Mazury“.
 +
*„Europa minor“, Warszawa 2007. Wydawnictwo Książkowe IbiS  - tom wierszy wydany jako nagroda redakcji „Poezji dzisiaj“ oraz polskiej dyrekcji UNESCO; finał nagrody Literacki Wawrzyn Warmii i Mazur.
 +
*„Historie bliskoznaczne“ (proza),Warszawa 2008. Wyd. Nowy Świat –  nagroda Literacki Wawrzyn Warmii i Mazur za 2008 rok, nominacja do  nagrody mediów publicznych Cogito.
 +
*„Glosolalie“(wiersze), Sejny 2008. Wydawnictwo Pogranicze.
 +
*„Polak,Niemiec i Pan Bóg. Olsztyńskie szkice osobiste“ (eseje autobiograficzne),Olsztyn 2009. Wyd. WK „Borussia“, Olsztyn 2009 – finał nagrody Literacki Wawrzyn Warmii i Mazur.
 +
*„W Bretanii“ (reportaż eseistyczno-podróżniczy), Olsztyn 2009.Wyd.Centrum Polsko-Francuskie.
 +
*„Obroty nieba“ (poezja), Szczecin 2010. Wydawnictwo FORMA.
 +
*„Dziennik berliński“, Szczecin 2011. Wydawnictwo FORMA – finał nagrody Literacki Wawrzyn Warmii i Mazur.
 +
*„Chiazma“( wiersze), Sopot 2012. Biblioteka „Toposu“, tom 83 – finał nagrody Literacki Wawrzyn Warmii i Mazur 2013; finał ogólnopolskiej nagrody poetyckiej Orfeusz im. KI.Gałczyńskiego za 2012 – nagroda Orfeusz Mazurski za najlepszy tom poetycki autora z Mazur, Warmii i Podlasia;  nominacja do literackiej nagrody im. Józefa Mackiewicza.
 +
*,,Terra nullius“ ( wiersze), Gołdap, 2014. Wydawnictwo Z bliska 2014 – nominacja do nagrody poetyckiej Orfeusz, do nagrody literackiej im. Jana Twardowskiego.
 +
*,,Amor fati“ (wiersze), Szczecin 2014. Wydawnictwo FORMA.
 +
*,,Zakład biograficzny Olsztyn“ (proza ,wiersze). Olsztyn 2016. Wydawnictwo ,,Borussia“.
 +
*,,Monady“ ( Aforyzmy). Kraków 2017. Wydawnictwo Miniatura.
 +
*,,,Obrazy polskie“ (wiersze o malarstwie), Warszawa 2017. Wydawnictwo CONVIVO – nominacja do nagrody poetyckiej Orfeusz.
 +
*,,Notes kurlandzki“ (esej), Warszawa 2017. Wydawnictwo CONVIVO – nominacja do nagrody Literacki Wawrzyn Warmii i Mazur.
 +
*,,Erodotyki“ (wiersze), Warszawa 2018. Wydawnictwo  CONVIVO.
 +
*,,Cudoziemiec“ ( szkice literackie, esej autobiograficzny, przekłady), Olsztyn 2018..Wydawnictwo SPP w Olsztynie.
 +
*„Drzewo alfabetu“(wiersze),  Warszawa 2019. Wydawnictwo SIGNI.
 +
*„Twarze świata“ (wiersze o malarstwie), Szczecin 2019. Wydawnictwo Forma.
 +
*„Poeta i świat. Wyznania, wywiady, wiersze“. Olsztyn, 2020.  Wydawnictwo SPP w Olsztynie.
 +
*„Pies na wiersze albo Pieczewo“. Mikołów 2021. Instytut Mikołowski im. R. Wojaczka 2021.
 +
*„Zakład biograficzny Olsztyn“, Olsztyn 2021, II wydanie. Wyd. WK „Borussia“.
 +
*„Biografie wiersza“ (poezje), Sopot 2021. Biblioteka „Toposu“, T.197.
 +
*"Oumuamua. Atlas wierszy światologicznych". Wydawnictwo FORMA ,Szczecin 2022.
 +
*"Dziennik olsztyński 1989-1993". Wydawnictwo CONVIVO, Warszawa 2022.
 +
*„Lekcja poezji dla zaawansowanych”. Wyd. Instytut Mikołowski im. R. Wojaczka, Mikołów 2023.
  
 +
==Współautor==
 +
*Kabra (Kazimierz Brakoniecki):,,Myśli na wynos. Aforyzmy“; Habra (Hanna Brakoniecka): ,,Nie mam czym. Rysunki“. Opracowanie graficzne Janusz Pilecki.  Wydawnictwo WK „Borussia“,Olsztyn 2009. III miejsce w konkursie Ars Libris 2010: najlepiej wydana książka:  Przegląd Wydawnictw Regionalnych (Olsztyn WBP,24 IX 2010).
  
*Wybory wierszy w językach obcych:
+
==Wybory wierszy w językach obcych==
**''Atlantyda Północy. Atlantis des Nordens'' (1998)
+
*„Atlantyda Północy.Atlantis des Nordens”.Wybór wierszy w jęz. polskim i niemieckim. Tłumaczenie Winfried Lipscher,Olsztyn 1998, Wydawnictwo „Borussia”;
**''Poèmes du Nord'' (1999)
+
*„Poèmes du Nord”.Wybór wierszy w jęz. francuskim. Tłumaczenie Frédérique Laurent. Wyd. „Folle Avoine”, Bédée 1999.
**''Armor. Poèmes de l’Atlantique'' (2006)
+
*„Budda warmiński. Ermländische Buddha“. Wybór wierszy po polsku i niemiecku. Tłumaczenie na j. niemiecki Winfried Lipscher. Wydawnictwo „Borussia“. Olsztyn 2007.
**''Warmiński Budda. Ermländischer Buddha'' (2007)
+
*„La forêt de Varmie“. Tłumaczenie na język francuski Frédérique Laurent. Gravures Wiesław Bieńkuński. Quimperlé 2008. Editions Mona Kerloff. Festival de la Parole Poétique.
**''La forêt de Varmie'' (2008)
+
*„Atlantide du Nord“. Wybór wierszy w języku francuskim w tłumaczeniu F. Laurent. Wyd. „Folle Avoine“, Bédée 2014.
**''Atlantide du Nord''. Wybór wierszy w języku francuskim w tłumaczeniu F. Laurent. Wyd. „Folle Avoine“, (2014).
 
  
 +
==Książki artystyczne w wersji francuskiej==
 +
*Kazimierz Brakoniecki ( wiersze), André Jolivet (malarstwo olejne): ,,Armor. Poèmes de l’Atlantique“. Traductions F. Laurent. Voltije Editions Ltd. 2006, str. 44, 6 egz. sygnowanych.
 +
*Kazimierz Brakoniecki: Gotlandia (wiersz w j. polskim i francuskim-tłum. F. Laurent). Malarstwo André Jolivet. Voltije Eiditions Ltd. 2013, str.4., egz. sygnowanych 4. Całość: ,,Le monde des ȋles“. Autorzy różni.
 +
*,,Olsztyn. Warmie et Mazurie. K.Brakoniecki, A. Bykowska-Salczyńska, Z. Chojnowski (wiersze) André Jolivet (zdjęcia, malarstwo). Tłumaczenie F. Laurent. Voltije Editions Ltd 2009,  str. 44, 15 egz. sygnowanych.
 +
Kazimierz Brakoniecki (tekst), André Jolivet (malarstwo): Las Warmiński. La Forêt de Varmie. Tłumaczenie Frédérique Laurent. Wydanie polsko-francuskie. Voltije Editions, Plougonven 2017, 7 egz. sygnowanych, dstr. 20 + 5 kart ilustr.
  
*Najważniejsze prezentacje w grupowych antologiach obcojęzycznych:
+
==Najważniejsze prezentacje w antologiach poezji polskiej==
**''Terra Nullius. Une anthologie de la poésie polonaise contemporaine de Varmie et Mazurie'' (2004)
+
*"Poeta jest jak dziecko. Nowe Roczniki. Antologia". Wybór i opracowanie M.Chrzanowski, Z. Jerzyna, J. Koperski. MAW,Warszawa  1987.
**''Dreams of Fire: 100 Polish poems 1970-1989.'' Translated and edited by Zbigniew Joachimiak, David Malcolm, Georgia Scot. Salzburg 2004.
+
*Krzysztof Karasek: "Współcześni poeci polscy. Poezja polska od roku 1956". Iskry, Warszawa 1997.
**''Vėtyklė.Olštyno rašytoju kūrybos rinktinė'' (2008)
+
*"Poza słowa. Antologia wierszy 1976-2006". Wstęp, wybór i redakcja Tadeusz Dąbrowski. Słowo/obraz terytoria, Gdańsk  2006.
**''Le pire est certain''. Anthologie de la poésie catastrophiste polonaise du XX siècle. Opracowanie, tłumaczenie: Claude-Henry du Bord, Christoph Jezewski. Ed. Aug.Zurfluh, 2009.
+
*"Morza polskich poetów. Wiersze i wypowiedzi. Antologia". Wybór, wstęp, opracowanie Zbigniew Jankowski. Słowo/obraz terytoria, Gdańsk 2013.
**''Il fait un temps de poème''. Textes rassemblés et prèsentés par Yvon Le Men. Volume 2. Filigranes Éditions 2013.
+
*"Rzeki ogniste. Antologia polskiej poezji katastroficznej XIX-XX wieku". Wybrał i przedmową opatrzył Krzysztof A. Jeżewski. Wyd. Adam Marszałek, Toruń 2022.
  
  
*Tłumaczenia własne z jęz. francuskiego (książki):
+
==Najważniejsze prezentacje w  antologiach obcojęzycznych==
**''O Bretanii wierszem i prozą'' (1997)
+
*„Terra Nullius”. Une anthologie de la poésie polonaise contemporaine de Varmie et Mazurie. (Antologia czterech poetów Warmii i Mazur w tłumaczeniu na j. francuski). Tłumaczenie Frédérique Laurent. Wyd. Editions Folle Avoine, 2004.
**Kenneth White, ''Atlantica. Wiersze i rozmowy'' (1998)
+
*,,Dreams of Fire: 100 Polish poems 1970-1989.” Translated and edited by Zbigniew Joachimiak, David Malcolm, Georgia Scot. Salzburg 2004.
**Jean Grenier, ''Albert Camus. Wspomnienia'' (2000)
+
*„Vėtyklė.Olštyno rašytoju kūrybos rinktinė“. Antologia sześciu pisarzy i poetów olsztyńskich w tłumaczeniu na j. litewski i opracowaniu  Juozasa Šikšnelisa. Klaipėda 2008, wyd.Eglė.
**Blaise Cendrars, ''Wiersze'' (2002)
+
*„Le pire est certain“. Anthologie de la poésie catastrophiste polonaise du XX siècle. Opracowanie, tłumaczenie: Claude-Henry du Bord, Christoph Jezewski. Ed. Aug.Zurfluh,2009.
**''Bretania w poezji i prozie'' (2006)
+
*„Il fait un temps de poème“. Textes rassemblés et prèsentés par Yvon Le Men. Volume 2. Filigranes Éditions 2013.
**Paol Keineg, ''Wiersze bretońskie'' (2007)
+
*„Ciel et lacs. Anthologie de poètes de Varmie-Mazurie“. Traduction par Frédérique Laurent. Préface de Kazimierz Brakoniecki. Éditions Folle Avoine, 2019.
**Louis Guilloux, ''Moja Bretania'' (2008)
+
*„Un poème est passé“. Anthologie établi par Yvon Le Men et Thierry Renard.. Éditions La rumeur libre. Soutien de l‘ Espace Pandora, 2021.
**Eugene Guillevic, ''Obecność. Wiersze'' (2010)
+
*„Sześć wieków w poezji polskiej od J. Kochanowskiego do 2020.“ (ntologia poezji polskiej  w jęz. arabskim od Jana Kochanowksiego do 2020 r.). Wybór , wstep, przypisy, przekład z j. polskiego na j. arabski Hatif Janabi. Wydawnictwo Al Marda, Bagdad-Bejrut, 2021.
**Kenneth White, ''Poeta kosmograf'' (2010)
 
**Xavier Grall, ''Wierny Bretanii''. Wybór, opracowanie, przekład z j. francuskiego Kazimierz Brakoniecki. Olsztyn 2011. Centrum Polsko-Francuskie w Olsztynie.
 
**''Patrząc z Bretanii. Keineg, Caër, Geneste. Wiersze''. W przekładach i wyborze Kazimierza Brakonieckiego. Olsztyn 2014. Centrum Polsko-Francuskie w Olsztynie.
 
**Ernest Renan, ''Poezja ras celtyckich''. Przekład z j. francuskiego i opracowanie Kazimierz Brakoniecki. Olsztyn 2014. Centrum Polsko-Francuskie w Olsztynie.
 
**Kenneth White, ''Geopetyki''. Przekład z j. angielskiego i francuskiego Kazimierz Brakoniecki. Olsztyn 2014. Centrum Polsko-Francuskie w Olsztynie.
 
**Christian Querré, Magiczna Bretania. Przewodnik po osobliwościach Côtes d’Armor. Tłumaczenie z j. francuskiego i opracowanie Kazimierz Brakoniecki. Olsztyn 2015. Centrum Polsko-Francuskie w Olsztynie.
 
**''Mała antologia poezji francuskiej w przekładach Kazimierza Brakonieckiego''. Olsztyn 2016. Centrum Polsko-Francuskie Côtes d’Armor-Warmia i Mazury.
 
  
 +
==Tłumaczenia własne z języka francuskiego==
 +
*„O Bretanii wierszem i prozą”. Antologia. Wybór, opracowanie, tłumaczenie z jęz. francuskiego Kazimierz Brakoniecki. Olsztyn 1997,Centrum Francusko –Polskie w Olsztynie.
 +
*Kenneth White, „Atlantica.Wiersze i rozmowy”. Wybór i tłumaczenie z jęz.angielskiego i francuskiego Kazimierz Brakoniecki. Olsztyn 1998. Centrum Francusko – Polskie Côtes d’Armor-Warmia i Mazury w Olsztynie.
 +
*Jean Grenier: „Albert Camus. Wspomnienia”. Przekład i opracowanie Kazimierz Brakoniecki. Olsztyn 2000, Centrum Polsko -Francuskie w Olsztynie.
 +
*Blaise Cendrars: „Wiersze”. Przekład Kazimierz Brakoniecki. Olsztyn 2002, Centrum Polsko – Francuskie w Olsztynie.
 +
*Guillevic: „Carnac” (Wiersze). Przekład i opracowanie Kazimierz Brakoniecki. Olsztyn 2003, Centrum Polsko-Francuskie w Olsztynie.
 +
*„Bretania w poezji i prozie”. Wybór, opracowanie, przekład Kazimierz Brakoniecki. Olsztyn 2006, Centrum Polsko-Francuskie w Olsztynie.
 +
*Paol Keineg: „Wiersze bretońskie”. Opracowanie i przekład z j. francuskiego Kazizmierz Brakoniecki. Olsztyn 2007. Centrum Polsko-Francuskie w Olsztynie.
 +
*Louis Guilloux: „Moja Bretania”. Opracowanie i przekład z języka francuskiego Kazimierz Brakoniecki. Fotografie Claude Le Gall. Olsztzyn 2008. Centrum Polsko-Francuskie w Olsztynie.
 +
*Guillevic: „Obecność. Wiersze.” Wybór i przekład z j. francuskiego Kazimierz Brakoniecki. Olsztyn 2010. Centrum Polsko-Francuskie w Olsztynie.
 +
*Kenneth White: „Poeta kosmograf”. Wybór, opracowanie i przekład Kazimierz Brakoniecki. Olsztyn 2010. Centrum Polsko-Francuskie w Olsztynie.
 +
*Xavier Grall: „Wierny Bretanii”. Wybór, opracowanie, przekład z j. francuskiego Kazimierz Brakoniecki. Olsztyn 2011. Centrum Polsko-Francuskie w Olsztynie.
 +
*,,Patrząc z Bretanii. Keineg, Caër, Geneste. Wiersze”. W przekładach i wyborze Kazimierza Brakonieckiego. Olsztyn 2014. Centrum Polsko-Francuskie w Olsztynie.
 +
*Ernest Renan: ,,Poezja ras celtyckich”. Przekład z j. francuskiego i opracowanie Kazimierz Brakoniecki. Olsztyn 2014. Centrum Polsko-Francuskie w Olsztynie.
 +
*Kenneth White: ,,Geopetyki”. Przekład z j. angielskiego i francuskiego Kazimierz Brakoniecki. Olsztyn 2014. Centrum Polsko-Francuskie w Olsztynie.
 +
*Christian Querré: Magiczna Bretania. Przewodnik po osobliwościach Côtes d’Armor. Tłumaczenie z j. francuskiego i opracowanie Kazimierz Brakoniecki. Olsztyn 2015. Centrum Polsko-Francuskie w Olsztynie.
 +
*,,Mała antologia poezji francuskiej w przekładach Kazimierza Brakonieckiego”. Olsztyn 2016. Centrum Polsko-Francuskie Côtes d’Armor-Warmia i Mazury.
 +
*Kenneth White: ,,Otwarty świat”. Wybór, opracowanie, przekład Kazimierz Brakoniecki. Olsztyn 2017. Centrum Polsko-Francuskie w Olsztynie.
 +
*Mona Ozouf: ,,Lekcja francuskiego. Powrót do bretońskiego dzieciństwa”.  Przekład Kazimierz Brakoniecki. Olsztyn 2017. Centrum Polsko-Francuskie w Olsztynie.
 +
*,,Inna geografia. Antologia współczesnej poezji bretońskiej.”. Wybór i opracowanie Mérédith Le Dez. Przekład Kazimierz Brakoniecki. Olsztyn-Warszawa 2018. Wyd. Centrum Polsko-Francuskie Côtes d’Armor-Warmia i Mazury w Olsztynie, CONVIVO Anna Matysiak.
 +
*Paol Keineg: „Powrót do Bretanii”. (Poezje). Wybór i przekład Kazimierz Brakoniecki. Szczecin 2020. Wydawnictwo Forma.
 +
*Yvon Le Men: „Tu i tam”. (Poezje). Wybór i przekład Kazimierz Brakoniecki. Szczecin 2020. Wydawnictwo Forma.
 +
*Nicolas Bouvier: ,,Na zewnątrz i wewnątrz" (Wiersze). Przekład Kazimierz Brakoniecki. Szczecin 2021. Wydawnictwo Forma.
 +
*Kenneth White: „Ciało absolutu” (Wiersze).  Wybór i przekład Kazimierz Brakoniecki. FORMA, Szczecin, 2022.
 +
*Kenneth White: „Przymierze z Ziemią”. (Wiersze). Wybór i przekład Kazimierz Brakoniecki. FORMA, Szczecin 2023.
  
*Antologie literackie (współautor, redaktor opracowania):
 
**''Meiner Heimat Gesicht. Ostpreussen im Spiegel der Literatur'' (1996)
 
**Kazimierz Brakoniecki, Winfried Lipscher, ''Borussia. Ziemia i ludzie. Antologia literacka'' (1999)
 
**''Prusija. Literaturos  veidroduje'', sudarytojai Kazimieras Brakonieckis, Rimantas Černiauskas, Olegas Gluškinas, Vinfridas Lipšeris (2000)
 
**''Liki rodnoj ziemli. Proizwiedenija rossijskich, niemieckich, polskich i litowskich awtorow'', sostawili Kazimierz Brakoniecki, Oleg Głuszkin, Winfried Lipscher (2002)
 
**''Czas przekraczania granic. Antologia Borussii 1990-2015''. Pod redakcją: Iwony Liżewskiej, Kazimierza Brakonieckiego, Roberta Traby. Narodowe Centrum Kultury, WK Borussia, Warszawa 2015 .
 
  
 +
==Antologie literackie, współautor, redaktor opracowania==
 +
*„Meiner Heimat Gesicht. Ostpreussen im Spiegel der Literatur”. Herausgegeben von Winfried Lipscher und Kazimierz Brakoniecki,München 1996, F.A.Herbig Verlagsbuchhandlung Gmbh. ( dwa wydania).
 +
*Kazimierz Brakoniecki, Winfried Lipscher: „Borussia. Ziemia i ludzie. Antologia literacka”,Olsztyn 1999, „Borussia”.
 +
*„Liki rodnoj ziemli. Proizwiedenija rossijskich, niemieckich, polskich i litowskich awtorow”. Sostawili Kazimierz Brakoniecki,Oleg Głuszkin,Winfried Lipscher. Kaliningrad 1999. Wyróżnienie Związku Pisarzy Rosyjskich w Moskwie, 2002.
 +
*„Prusija. Literaturos  veidroduje”. Sudarytojai Kazimieras Brakonieckis, Rimantas Černiauskas, Olegas Gluškinas,Vinfridas Lipšeris. Klaipeda 2000.
 +
*,,Czas przekraczania granic. Antologia Borussii 1990-2015”. Pod redakcją: Iwony Liżewskiej, Kazimierza Brakonieckiego, Roberta Traby. Narodowe Centrum Kultury, WK Borussia, Warszawa 2015 .
  
*Katalogi wystaw:
+
==Filmoteka==
**''Wystawa dzieł artystów żydowskich 1918-1939'' (1987)
+
*„Tako rzecze Jedyny. Kazimierz Brakoniecki” Reżyseria Tadeusz Żukowski. Film TV na zlecenie Ministerstwa Edukacji Narodowej. Warszawa 1997. Fulm z cyklu „Poezja współczesna. Indywidualiści i samotnicy”. VHS.
**''Wileńskie środowisko artystyczne 1919-1945. Malarstwo – grafika – rzeźba – rysunek – fotografia'' (1989)
+
M.in. wywiady zarejestrowane przez Miejską Bibliotekę Publiczną w Olsztynie (Facebook).  
**''Atlantyda Północy. Dawne Prusy Wschodnie w fotografii'' (1993)
 
 
== Nagrody i odznaczenia==
 
*Nagrody:
 
**Nagroda miesięcznika literackiego młodych „Nowy Wyraz” (1980) – za najlepszy poetycki książkowy debiut roku (''Zrosty'')
 
**[[Medal im. Biskupa Ignacego Krasickiego]] (1980) – za tom wierszy ''Zrosty''
 
**Nagroda w konkursie „Res Publiki” (1989)
 
**Nagroda poetycka im. Stanisława Piętaka (1991) – za najlepszy tom wierszy w Polsce roku 1991 (''Idee'')
 
**Nagroda redakcji „Czasu Kultury” (1993) – za najlepszy tom poezji w Polsce roku 1993 (''Metaxu'')
 
**Wyróżnienie Fundacji Kultury (1998) – tom prozy autobiograficznej ''Światowanie''
 
**Nagroda Wojewody Olsztyńskiego (1990)
 
**Nagroda specjalnej paryskiej „Kultury” Jerzego Giedroycia za redagowanie pisma „[[Borussia]]” (1996)
 
**„[[Zasłużony dla Warmii i Mazur]]” (1997)
 
**Medal Zygmunta Glogera (1998)
 
**Laur Złotej Dziesiątki „Gazety Olsztyńskiej” (2002)
 
**Nagroda Marszałka Warmii i Mazur (2005) – tom wiersz ''Ciałość''
 
**Wybrany w plebiscycie czytelników „Gazety Olsztyńskiej” do grona dziesięciu osobistości Olsztyna w latach 1945-2002
 
**Nagroda Ministra Kultury w dziedzinie upowszechniania kultury (2001)
 
**Wyróżnienie Stowarzyszenia Pisarzy Rosyjskich w Moskwie (2002) – za redakcję wersji rosyjskiej antologii ''Borussia. Ziemia i ludzie''
 
**Brązowy Medal „Gloria Artis” (2006)
 
**Laur Polskiego Komitetu ds. UNESCO za twórczość poetycką (2007) – tom wierszy ''Europa minor''
 
**[[„Wawrzyn” - Literacka Nagroda Warmii i Mazur|„Wawrzyn” – Literacka Nagroda Warmii i Mazur]] (2008) – ''Historie bliskoznaczne''
 
**Nagroda Prezydenta Olsztyna w dziedzinie kultury – statuetka św. Jakuba (2008)
 
**nominacja do nagrody mediów publicznych Cogito (2009) – ''Historie bliskoznaczne''
 
**wielokrotnie nominowany do [[„Wawrzyn” - Literacka Nagroda Warmii i Mazur|„Wawrzynu” – Literackiej Nagrody Warmii i Mazur]] (2004 – tom ''Ciałość'', 2005 – ''Ziemiec'', 2007 – ''Europa minor'', 2009 – szkice ''Polak, Niemiec i Pan Bóg'')
 
**nominacja do Nagrody im. K. I. Gałczyńskiego ORFEUSZ  za najlepszy tom poetycki roku - tomik ''Chiazma'' (2013)
 
**Nagroda Marszałka Województwa Warmińsko-Mazurskiego w dziedzinie kultury (2016)<ref>http://www.olsztyn24.com/news/28902-rozpocz-si-rok-kulturalny-20162017-na-warmii-i-mazurach.html</ref>
 
**Nagroda Literacka im. Samuela B. Lindego Miast Partnerskich Getyngi i Torunia (2016)
 
  
*Stypendia literackie:
+
==Udział w międzynarodowych festiwalach poetyckich i literackich==
**Stypendium im. Tadeusza Borowskiego (1981)
+
*Poetinis Druskininkų rudua:Druskinnikai Poetic Fall 2014,30 IX-3 X 2004, Druskienniki, Litwa.
**Fundacji „Janineum” (Wiedeń 1998, 1999)
+
*Usedomer Literaturtage, 2009, Niemcy. Uznamskie Dni Literatury, 2009.
**Baltic Centre for Writers and Translators (Visby 2000, 2010)
+
*28e Festival Internationale de la Poésie, Trois Rivières, 28 IX-7 X 2012 Québec, Canada.
**Literarisches Colloquium (Berlin 2007)
+
*„Les Escales de Binic. Festival de littératures”, 28-29 III 2014, Bretania-Francja.
**Villa Marguerite Yourcenar (Francja 2011)
 
  
 +
==Pomysłodawca, kurator i współautor wystaw polskiej sztuki XX wieku i  katalogów==
 +
*„Wystawa dzieł artystów żydowskich 1918 – 1939”, Olsztyn BWA 1987. Pierwsza w ówczesnej Polsce naukowa wystaw współorganizowana wraz z Żydowskim Instytutem Historycznym i Instytutem Sztuki PAN w Warszawie.
 +
*„Wileńskie środowisko artystyczne 1919 – 1945, Olsztyn BWA 1989, muzea w Gdańsku, Poznaniu, Białymstoku, Toruniu. Pierwsza tego typu wystawa w powojennej Polsce organizowana pod patronatem prof. Stanisława Lorentza i Muzeum Narodowego w Warszawie.
 +
*„Atlantyda Północy. Dawne Prusy w fotografii”,Atlantis das Nordens. Das ehemalige Ostpreussen in Fotografien”, Olsztyn BWA 1993, muzea w Niemczech ( w tym w Lipsku, Berlinie, Lüneburgu) Wiedniu 1993-1994 oraz 2001 in. Pierwsza w Polsce powojennej wystawa fotografii ze zbiorów konserwatora zabytków w Królewcu ( Kőnigsbergu), które znalazły się po 1945 roku w kolekcji Instytutu Sztuki PAN w Warszawie ( dotychczas niepokazywana publicznie).
  
 
==Multimedia==
 
==Multimedia==
 
<youtube>HdqAM4bWlc4</youtube>
 
<youtube>HdqAM4bWlc4</youtube>
 
<youtube>skDVVkKYUb4</youtube>
 
<youtube>skDVVkKYUb4</youtube>
 
==Galeria zdjęć==
 
  <gallery widths=180px heights=180px perrow=5>
 
File:Brakonieckic.jpg|Kazimierz Brakoniecki z Andrzejem Cieślakiem, 25 lipca 2014 r.  <br>Źródło: Archiwum [[Andrzej Cieślak|Andrzeja Cieślaka]]
 
</gallery>
 
  
 
==Bibliografia==
 
==Bibliografia==

Aktualna wersja na dzień 11:19, 13 lis 2023

Źródło: zbiory WBP w Olsztynie

(1952) – Olsztyński poeta, pisarz, eseista, recenzent, tłumacz, redaktor, animator kultury i sztuki.

Biografia i działalność

Kazimierz Brakoniecki urodził się 12 grudnia 1952 r. w Barczewie. Ukończył szkołę podstawową nr 12 i LO nr III (1971) w Olsztynie, następnie polonistykę (1976) oraz podyplomowe studium kulturalne (specjalizacja muzealnictwo, 1988) na Uniwersytecie Warszawskim.

Współzałożyciel i współtwórca olsztyńskiego stowarzyszenia Wspólnota Kulturowa „Borussia” (1990), Fundacji ,,Borussia”(2006), periodyku ,,Borussia. Kultura. Historia Literatura” ( redaktor naczelny w latach 1991-1997 oraz ponownie w latach 2014-2017: wspólnie z historykiem Robertem Trabą), które zajmowało się demokratyczną współpracą kulturalno-społeczną narodów i regionów kręgu Morza Bałtyckiego. Pomysłodawca i współzałożyciel Olsztyńskiego Stowarzyszenia Przyjaciół Bretanii i Francji „Amitié” (1996).

Stałą pracę zawodową rozpoczął w Bibliotece Ossolineum we Wrocławiu w marcu 1977 r. Po powrocie do Olsztyna od IX 1977 zatrudniony w Miejskim i Międzyzwiązkowym Domu Kultury, następnie w Stowarzyszeniu Pax, w bibliotece WSD „Hosianum” ( do VIII 1980), w bibliotece OBN im. W. Kętrzyńskiego, w IKN ODN; w latach 1985-1995 w Biurze Wystaw Artystycznych w Olsztynie. Od IX 1995 r. do VIII 2018 dyrektor Centrum Polsko-Francuskiego Côtes d’Armor-Warmia i Mazury w Olsztynie, które rozwijało samorządową współpracę kulturalno-oświatową pomiędzy województwem warmińsko-mazurskim a francuskim departamentem Côtes d’Armor w Bretanii. Debiutował wierszami w miesięczniku literackim młodych ,,Nowy Wyraz” nr 4/1975. Autor ponad czterdziestu książek, w tym głównie poetyckich i autobiograficzno-eseistycznych oraz ponad 20 książek w opracowaniu i przekładach z poezji francuskojęzycznej ( głównie autorów z Bretanii).

Kurator wystaw sztuki polskiej XX wieku z katalogami; redaktor strony literackiej w „Gazecie Olsztyńskiej” w l. 1995-1997; współzałożyciel i redaktor I numeru reaktywowanego na krótko czasopisma „Warmia i Mazury. Kultura-Społeczeństwo-Region”(X/XI 2000). Od 2019 członek zespołu redakcyjnego rocznika "Masovia". Publikował w takich ogólnopolskich czasopismach literacko-kulturalnych, jak „Nowy Wyraz”, „Poezja”, „Regiony” „Twórczość”, „Odra”, „Literatura na świecie”, „Pracownia”, „Punkt”, ,Tytuł”, „Autograf”, „Fraza”, „Sycyna”, „Czas Kultury”, „Kwartalnik Artystyczny Kujawy i Pomorze”, ”Kresy”, „Akcent”, „Nowy Nurt”, „Pogranicze”, „Migotania”, „eleWator”, "Przegląd Polityczny", "Pogranicze", "Krasnogruda", "Europa". Żona Hanna (polonistka i bibliotekarka szkolna, animatorka lokalnego życia literackiego, autorka kilku książek małej prozy i rysunków satyrycznych).

Za twórczość literacką i kulturalną otrzymał nagrody: Wojewody Olsztyńskiego (1990), paryskiej „Kultury” J. Giedroycia (1996), wyróżnienie-medal Z. Glogera (Łomża 1998); laur „Gazety Olsztyńskiej” Złota Dziesiątka 1945-2002; Ministra Kultury za rok 2001; Marszałka Warmii i Mazur (2004); brązowy Medal Gloria Artis (2007); Prezydenta m. Olsztyna-statuetka św. Jakuba za 2008r.; odznakę honorową Za Zasługi dla Województwa Warmińsko-Mazurskiego (2011); im. B.S. Lindego Miast Partnerskich Getyngi i Torunia (2016). Wyróżniony tytułem ,,Ikony Warmii i Mazur“ (II 2018). Honorowy obywatel gminy Kadzidło, Kurpie (2015).

Wybrana twórczość poetycka dostępna online na portalu Biblioteki Narodowej: Polona:intro.polona.pl

Członek Stowarzyszenia Pisarzy Polskich (od 1989 do 2022 r.) oraz polskiego Pen Clubu ( od 2003; członek zarządu w l XI 20203- X 2007). Liczne tłumaczenia wierszy na większość języków europejskich oraz na j. arabski. Publikacje w antologiach współczesnej polskiej poezji w kraju i za granicą. Wybory wierszy w językach francuskim i niemieckim. Stypendialne pobyty literackie za granicą: Wiedeń 1998, 1999 (Fundacja „Janineum”); Visby 2000,2010 ( Gotlandia: Baltic Centre for Writers and Translators); Berlin 2007 (Literarisches Colloquium); Villa Marguerite Yourcenar, Saint-Jans-Cappel, Francja 2011; International Writers’ and Translators’ House Ventspils (Łotwa), 2013.

Tomy wierszy, szkiców literackich, esejów, prozy

  • „Zrosty” (wiersze), Olsztyn 1979. Wyd. „Pojezierze” – nagroda redakcji miesięcznika literackiego młodych „Nowy Wyraz” za najlepszy poetycki książkowy debiut roku, Warszawa 1980; nagroda olsztyńskiego oddziału ZLP: medal im. biskupa Ignacego Krasickiego,1980.
  • „Żywoty”, Warszawa 1982, Wyd. Młodzieżowa Agencja Wydawnicza MAW.
  • „Wiersze fizyczne”, Warszawa 1985. Wyd. MAW.
  • „Tożsamość”, Olsztyn 1988. Wyd. „Pojezierze” .
  • „Idee”, Olsztyn 1991. Wydawnictwo „Pojezierze” – nagroda literacka im. S. Piętaka za najlepszy tom wierszy w Polsce roku 1991, Warszawa 1992.
  • „Olśnienia”, Olsztyn 1992,. Wyd. „Decora”.
  • „Zeszyty Jedynego”( proza i poezja),Ostrołęka 1993. Wyd. „Pracownia”.
  • „Metaxu”,Warszawa 1993. Wyd. „Przedświt” – nagroda redakcji kwartalnika „Czas Kultury” za najlepszy tom poezji w Polsce roku 1993, Poznań 1994.
  • „Jednia” (wiersze),Olsztyn 1994. Wydawnictwo Wspólnota Kulturowa ”Borussia”.
  • „Misterium” (wiersze),Olsztyn 1995. Wyd. „Decora”
  • ”Poświaty” (wiersze),Olsztyn 1996,.Wyd.„MG”
  • „Światowanie”(proza i poezja), Warszawa 1999. Wydawnictwo Nowy Świat – wyróżnienie Fundacji Kultury,Warszawa 1998
  • „Muza domowa. Wiersze z lat 80. i 90. Wyd. WK „Borussia”. Olsztyn 2000.
  • „Światologia” (esej autobiograficzny i wiersze), Olsztyn 2001. Wyd. WK „Borussia”.
  • „Moralia” (wiersze), Olsztyn 2002. Wyd. Polskie Towarzystwo Czytelnicze w Olsztynie.
  • „Prowincja człowieka. Obraz Warmii i Mazur w literaturze olsztyńskiej“ (szkice krytycznoliterackie). Olsztyn 2003. Wydawnictwo WK „Borussia“.
  • „Ciałość” (wiersze), Warszawa 2004. Wydawnictwo Nowy Świat” – nagroda Marszałka Warmii i Mazur, finał nagrody Literacki Wawrzyn Warmii i Mazur.
  • „Ziemiec. Prowincjałki rowerowe” ( proza, wiersze),Olsztyn 2005. Wyd. „Borussia” – finał nagrody Literacki Wawrzyn Warmii i Mazur.
  • „Armor. Wiersze atlantyckie“, Olsztyn 200. Wydawnictwo Centrum Polsko-Francuskie. Côtes d’Armor-Warmia i Mazury“.
  • „Europa minor“, Warszawa 2007. Wydawnictwo Książkowe IbiS - tom wierszy wydany jako nagroda redakcji „Poezji dzisiaj“ oraz polskiej dyrekcji UNESCO; finał nagrody Literacki Wawrzyn Warmii i Mazur.
  • „Historie bliskoznaczne“ (proza),Warszawa 2008. Wyd. Nowy Świat – nagroda Literacki Wawrzyn Warmii i Mazur za 2008 rok, nominacja do nagrody mediów publicznych Cogito.
  • „Glosolalie“(wiersze), Sejny 2008. Wydawnictwo Pogranicze.
  • „Polak,Niemiec i Pan Bóg. Olsztyńskie szkice osobiste“ (eseje autobiograficzne),Olsztyn 2009. Wyd. WK „Borussia“, Olsztyn 2009 – finał nagrody Literacki Wawrzyn Warmii i Mazur.
  • „W Bretanii“ (reportaż eseistyczno-podróżniczy), Olsztyn 2009.Wyd.Centrum Polsko-Francuskie.
  • „Obroty nieba“ (poezja), Szczecin 2010. Wydawnictwo FORMA.
  • „Dziennik berliński“, Szczecin 2011. Wydawnictwo FORMA – finał nagrody Literacki Wawrzyn Warmii i Mazur.
  • „Chiazma“( wiersze), Sopot 2012. Biblioteka „Toposu“, tom 83 – finał nagrody Literacki Wawrzyn Warmii i Mazur 2013; finał ogólnopolskiej nagrody poetyckiej Orfeusz im. KI.Gałczyńskiego za 2012 – nagroda Orfeusz Mazurski za najlepszy tom poetycki autora z Mazur, Warmii i Podlasia; nominacja do literackiej nagrody im. Józefa Mackiewicza.
  • ,,Terra nullius“ ( wiersze), Gołdap, 2014. Wydawnictwo Z bliska 2014 – nominacja do nagrody poetyckiej Orfeusz, do nagrody literackiej im. Jana Twardowskiego.
  • ,,Amor fati“ (wiersze), Szczecin 2014. Wydawnictwo FORMA.
  • ,,Zakład biograficzny Olsztyn“ (proza ,wiersze). Olsztyn 2016. Wydawnictwo ,,Borussia“.
  • ,,Monady“ ( Aforyzmy). Kraków 2017. Wydawnictwo Miniatura.
  • ,,,Obrazy polskie“ (wiersze o malarstwie), Warszawa 2017. Wydawnictwo CONVIVO – nominacja do nagrody poetyckiej Orfeusz.
  • ,,Notes kurlandzki“ (esej), Warszawa 2017. Wydawnictwo CONVIVO – nominacja do nagrody Literacki Wawrzyn Warmii i Mazur.
  • ,,Erodotyki“ (wiersze), Warszawa 2018. Wydawnictwo CONVIVO.
  • ,,Cudoziemiec“ ( szkice literackie, esej autobiograficzny, przekłady), Olsztyn 2018..Wydawnictwo SPP w Olsztynie.
  • „Drzewo alfabetu“(wiersze), Warszawa 2019. Wydawnictwo SIGNI.
  • „Twarze świata“ (wiersze o malarstwie), Szczecin 2019. Wydawnictwo Forma.
  • „Poeta i świat. Wyznania, wywiady, wiersze“. Olsztyn, 2020. Wydawnictwo SPP w Olsztynie.
  • „Pies na wiersze albo Pieczewo“. Mikołów 2021. Instytut Mikołowski im. R. Wojaczka 2021.
  • „Zakład biograficzny Olsztyn“, Olsztyn 2021, II wydanie. Wyd. WK „Borussia“.
  • „Biografie wiersza“ (poezje), Sopot 2021. Biblioteka „Toposu“, T.197.
  • "Oumuamua. Atlas wierszy światologicznych". Wydawnictwo FORMA ,Szczecin 2022.
  • "Dziennik olsztyński 1989-1993". Wydawnictwo CONVIVO, Warszawa 2022.
  • „Lekcja poezji dla zaawansowanych”. Wyd. Instytut Mikołowski im. R. Wojaczka, Mikołów 2023.

Współautor

  • Kabra (Kazimierz Brakoniecki):,,Myśli na wynos. Aforyzmy“; Habra (Hanna Brakoniecka): ,,Nie mam czym. Rysunki“. Opracowanie graficzne Janusz Pilecki. Wydawnictwo WK „Borussia“,Olsztyn 2009. III miejsce w konkursie Ars Libris 2010: najlepiej wydana książka: Przegląd Wydawnictw Regionalnych (Olsztyn WBP,24 IX 2010).

Wybory wierszy w językach obcych

  • „Atlantyda Północy.Atlantis des Nordens”.Wybór wierszy w jęz. polskim i niemieckim. Tłumaczenie Winfried Lipscher,Olsztyn 1998, Wydawnictwo „Borussia”;
  • „Poèmes du Nord”.Wybór wierszy w jęz. francuskim. Tłumaczenie Frédérique Laurent. Wyd. „Folle Avoine”, Bédée 1999.
  • „Budda warmiński. Ermländische Buddha“. Wybór wierszy po polsku i niemiecku. Tłumaczenie na j. niemiecki Winfried Lipscher. Wydawnictwo „Borussia“. Olsztyn 2007.
  • „La forêt de Varmie“. Tłumaczenie na język francuski Frédérique Laurent. Gravures Wiesław Bieńkuński. Quimperlé 2008. Editions Mona Kerloff. Festival de la Parole Poétique.
  • „Atlantide du Nord“. Wybór wierszy w języku francuskim w tłumaczeniu F. Laurent. Wyd. „Folle Avoine“, Bédée 2014.

Książki artystyczne w wersji francuskiej

  • Kazimierz Brakoniecki ( wiersze), André Jolivet (malarstwo olejne): ,,Armor. Poèmes de l’Atlantique“. Traductions F. Laurent. Voltije Editions Ltd. 2006, str. 44, 6 egz. sygnowanych.
  • Kazimierz Brakoniecki: Gotlandia (wiersz w j. polskim i francuskim-tłum. F. Laurent). Malarstwo André Jolivet. Voltije Eiditions Ltd. 2013, str.4., egz. sygnowanych 4. Całość: ,,Le monde des ȋles“. Autorzy różni.
  • ,,Olsztyn. Warmie et Mazurie. K.Brakoniecki, A. Bykowska-Salczyńska, Z. Chojnowski (wiersze) André Jolivet (zdjęcia, malarstwo). Tłumaczenie F. Laurent. Voltije Editions Ltd 2009, str. 44, 15 egz. sygnowanych.

Kazimierz Brakoniecki (tekst), André Jolivet (malarstwo): Las Warmiński. La Forêt de Varmie. Tłumaczenie Frédérique Laurent. Wydanie polsko-francuskie. Voltije Editions, Plougonven 2017, 7 egz. sygnowanych, dstr. 20 + 5 kart ilustr.

Najważniejsze prezentacje w antologiach poezji polskiej

  • "Poeta jest jak dziecko. Nowe Roczniki. Antologia". Wybór i opracowanie M.Chrzanowski, Z. Jerzyna, J. Koperski. MAW,Warszawa 1987.
  • Krzysztof Karasek: "Współcześni poeci polscy. Poezja polska od roku 1956". Iskry, Warszawa 1997.
  • "Poza słowa. Antologia wierszy 1976-2006". Wstęp, wybór i redakcja Tadeusz Dąbrowski. Słowo/obraz terytoria, Gdańsk 2006.
  • "Morza polskich poetów. Wiersze i wypowiedzi. Antologia". Wybór, wstęp, opracowanie Zbigniew Jankowski. Słowo/obraz terytoria, Gdańsk 2013.
  • "Rzeki ogniste. Antologia polskiej poezji katastroficznej XIX-XX wieku". Wybrał i przedmową opatrzył Krzysztof A. Jeżewski. Wyd. Adam Marszałek, Toruń 2022.


Najważniejsze prezentacje w antologiach obcojęzycznych

  • „Terra Nullius”. Une anthologie de la poésie polonaise contemporaine de Varmie et Mazurie. (Antologia czterech poetów Warmii i Mazur w tłumaczeniu na j. francuski). Tłumaczenie Frédérique Laurent. Wyd. Editions Folle Avoine, 2004.
  • ,,Dreams of Fire: 100 Polish poems 1970-1989.” Translated and edited by Zbigniew Joachimiak, David Malcolm, Georgia Scot. Salzburg 2004.
  • „Vėtyklė.Olštyno rašytoju kūrybos rinktinė“. Antologia sześciu pisarzy i poetów olsztyńskich w tłumaczeniu na j. litewski i opracowaniu Juozasa Šikšnelisa. Klaipėda 2008, wyd.Eglė.
  • „Le pire est certain“. Anthologie de la poésie catastrophiste polonaise du XX siècle. Opracowanie, tłumaczenie: Claude-Henry du Bord, Christoph Jezewski. Ed. Aug.Zurfluh,2009.
  • „Il fait un temps de poème“. Textes rassemblés et prèsentés par Yvon Le Men. Volume 2. Filigranes Éditions 2013.
  • „Ciel et lacs. Anthologie de poètes de Varmie-Mazurie“. Traduction par Frédérique Laurent. Préface de Kazimierz Brakoniecki. Éditions Folle Avoine, 2019.
  • „Un poème est passé“. Anthologie établi par Yvon Le Men et Thierry Renard.. Éditions La rumeur libre. Soutien de l‘ Espace Pandora, 2021.
  • „Sześć wieków w poezji polskiej od J. Kochanowskiego do 2020.“ (ntologia poezji polskiej w jęz. arabskim od Jana Kochanowksiego do 2020 r.). Wybór , wstep, przypisy, przekład z j. polskiego na j. arabski Hatif Janabi. Wydawnictwo Al Marda, Bagdad-Bejrut, 2021.

Tłumaczenia własne z języka francuskiego

  • „O Bretanii wierszem i prozą”. Antologia. Wybór, opracowanie, tłumaczenie z jęz. francuskiego Kazimierz Brakoniecki. Olsztyn 1997,Centrum Francusko –Polskie w Olsztynie.
  • Kenneth White, „Atlantica.Wiersze i rozmowy”. Wybór i tłumaczenie z jęz.angielskiego i francuskiego Kazimierz Brakoniecki. Olsztyn 1998. Centrum Francusko – Polskie Côtes d’Armor-Warmia i Mazury w Olsztynie.
  • Jean Grenier: „Albert Camus. Wspomnienia”. Przekład i opracowanie Kazimierz Brakoniecki. Olsztyn 2000, Centrum Polsko -Francuskie w Olsztynie.
  • Blaise Cendrars: „Wiersze”. Przekład Kazimierz Brakoniecki. Olsztyn 2002, Centrum Polsko – Francuskie w Olsztynie.
  • Guillevic: „Carnac” (Wiersze). Przekład i opracowanie Kazimierz Brakoniecki. Olsztyn 2003, Centrum Polsko-Francuskie w Olsztynie.
  • „Bretania w poezji i prozie”. Wybór, opracowanie, przekład Kazimierz Brakoniecki. Olsztyn 2006, Centrum Polsko-Francuskie w Olsztynie.
  • Paol Keineg: „Wiersze bretońskie”. Opracowanie i przekład z j. francuskiego Kazizmierz Brakoniecki. Olsztyn 2007. Centrum Polsko-Francuskie w Olsztynie.
  • Louis Guilloux: „Moja Bretania”. Opracowanie i przekład z języka francuskiego Kazimierz Brakoniecki. Fotografie Claude Le Gall. Olsztzyn 2008. Centrum Polsko-Francuskie w Olsztynie.
  • Guillevic: „Obecność. Wiersze.” Wybór i przekład z j. francuskiego Kazimierz Brakoniecki. Olsztyn 2010. Centrum Polsko-Francuskie w Olsztynie.
  • Kenneth White: „Poeta kosmograf”. Wybór, opracowanie i przekład Kazimierz Brakoniecki. Olsztyn 2010. Centrum Polsko-Francuskie w Olsztynie.
  • Xavier Grall: „Wierny Bretanii”. Wybór, opracowanie, przekład z j. francuskiego Kazimierz Brakoniecki. Olsztyn 2011. Centrum Polsko-Francuskie w Olsztynie.
  • ,,Patrząc z Bretanii. Keineg, Caër, Geneste. Wiersze”. W przekładach i wyborze Kazimierza Brakonieckiego. Olsztyn 2014. Centrum Polsko-Francuskie w Olsztynie.
  • Ernest Renan: ,,Poezja ras celtyckich”. Przekład z j. francuskiego i opracowanie Kazimierz Brakoniecki. Olsztyn 2014. Centrum Polsko-Francuskie w Olsztynie.
  • Kenneth White: ,,Geopetyki”. Przekład z j. angielskiego i francuskiego Kazimierz Brakoniecki. Olsztyn 2014. Centrum Polsko-Francuskie w Olsztynie.
  • Christian Querré: Magiczna Bretania. Przewodnik po osobliwościach Côtes d’Armor. Tłumaczenie z j. francuskiego i opracowanie Kazimierz Brakoniecki. Olsztyn 2015. Centrum Polsko-Francuskie w Olsztynie.
  • ,,Mała antologia poezji francuskiej w przekładach Kazimierza Brakonieckiego”. Olsztyn 2016. Centrum Polsko-Francuskie Côtes d’Armor-Warmia i Mazury.
  • Kenneth White: ,,Otwarty świat”. Wybór, opracowanie, przekład Kazimierz Brakoniecki. Olsztyn 2017. Centrum Polsko-Francuskie w Olsztynie.
  • Mona Ozouf: ,,Lekcja francuskiego. Powrót do bretońskiego dzieciństwa”. Przekład Kazimierz Brakoniecki. Olsztyn 2017. Centrum Polsko-Francuskie w Olsztynie.
  • ,,Inna geografia. Antologia współczesnej poezji bretońskiej.”. Wybór i opracowanie Mérédith Le Dez. Przekład Kazimierz Brakoniecki. Olsztyn-Warszawa 2018. Wyd. Centrum Polsko-Francuskie Côtes d’Armor-Warmia i Mazury w Olsztynie, CONVIVO Anna Matysiak.
  • Paol Keineg: „Powrót do Bretanii”. (Poezje). Wybór i przekład Kazimierz Brakoniecki. Szczecin 2020. Wydawnictwo Forma.
  • Yvon Le Men: „Tu i tam”. (Poezje). Wybór i przekład Kazimierz Brakoniecki. Szczecin 2020. Wydawnictwo Forma.
  • Nicolas Bouvier: ,,Na zewnątrz i wewnątrz" (Wiersze). Przekład Kazimierz Brakoniecki. Szczecin 2021. Wydawnictwo Forma.
  • Kenneth White: „Ciało absolutu” (Wiersze). Wybór i przekład Kazimierz Brakoniecki. FORMA, Szczecin, 2022.
  • Kenneth White: „Przymierze z Ziemią”. (Wiersze). Wybór i przekład Kazimierz Brakoniecki. FORMA, Szczecin 2023.


Antologie literackie, współautor, redaktor opracowania

  • „Meiner Heimat Gesicht. Ostpreussen im Spiegel der Literatur”. Herausgegeben von Winfried Lipscher und Kazimierz Brakoniecki,München 1996, F.A.Herbig Verlagsbuchhandlung Gmbh. ( dwa wydania).
  • Kazimierz Brakoniecki, Winfried Lipscher: „Borussia. Ziemia i ludzie. Antologia literacka”,Olsztyn 1999, „Borussia”.
  • „Liki rodnoj ziemli. Proizwiedenija rossijskich, niemieckich, polskich i litowskich awtorow”. Sostawili Kazimierz Brakoniecki,Oleg Głuszkin,Winfried Lipscher. Kaliningrad 1999. Wyróżnienie Związku Pisarzy Rosyjskich w Moskwie, 2002.
  • „Prusija. Literaturos veidroduje”. Sudarytojai Kazimieras Brakonieckis, Rimantas Černiauskas, Olegas Gluškinas,Vinfridas Lipšeris. Klaipeda 2000.
  • ,,Czas przekraczania granic. Antologia Borussii 1990-2015”. Pod redakcją: Iwony Liżewskiej, Kazimierza Brakonieckiego, Roberta Traby. Narodowe Centrum Kultury, WK Borussia, Warszawa 2015 .

Filmoteka

  • „Tako rzecze Jedyny. Kazimierz Brakoniecki” Reżyseria Tadeusz Żukowski. Film TV na zlecenie Ministerstwa Edukacji Narodowej. Warszawa 1997. Fulm z cyklu „Poezja współczesna. Indywidualiści i samotnicy”. VHS.

M.in. wywiady zarejestrowane przez Miejską Bibliotekę Publiczną w Olsztynie (Facebook).

Udział w międzynarodowych festiwalach poetyckich i literackich

  • Poetinis Druskininkų rudua:Druskinnikai Poetic Fall 2014,30 IX-3 X 2004, Druskienniki, Litwa.
  • Usedomer Literaturtage, 2009, Niemcy. Uznamskie Dni Literatury, 2009.
  • 28e Festival Internationale de la Poésie, Trois Rivières, 28 IX-7 X 2012 Québec, Canada.
  • „Les Escales de Binic. Festival de littératures”, 28-29 III 2014, Bretania-Francja.

Pomysłodawca, kurator i współautor wystaw polskiej sztuki XX wieku i katalogów

  • „Wystawa dzieł artystów żydowskich 1918 – 1939”, Olsztyn BWA 1987. Pierwsza w ówczesnej Polsce naukowa wystaw współorganizowana wraz z Żydowskim Instytutem Historycznym i Instytutem Sztuki PAN w Warszawie.
  • „Wileńskie środowisko artystyczne 1919 – 1945, Olsztyn BWA 1989, muzea w Gdańsku, Poznaniu, Białymstoku, Toruniu. Pierwsza tego typu wystawa w powojennej Polsce organizowana pod patronatem prof. Stanisława Lorentza i Muzeum Narodowego w Warszawie.
  • „Atlantyda Północy. Dawne Prusy w fotografii”,Atlantis das Nordens. Das ehemalige Ostpreussen in Fotografien”, Olsztyn BWA 1993, muzea w Niemczech ( w tym w Lipsku, Berlinie, Lüneburgu) Wiedniu 1993-1994 oraz 2001 in. Pierwsza w Polsce powojennej wystawa fotografii ze zbiorów konserwatora zabytków w Królewcu ( Kőnigsbergu), które znalazły się po 1945 roku w kolekcji Instytutu Sztuki PAN w Warszawie ( dotychczas niepokazywana publicznie).

Multimedia

Bibliografia

  1. Białecka, Sylwia: Krąg Borussiański : bibliografia podmiotowo-przedmiotowa / Sylwia Białecka. Cz. I: Kazimierz Brakoniecki // „Bibliotekarz Warmińsko-Mazurski”. – 2007, nr 3/4. – Tryb dostępu: http://www.wbp.olsztyn.pl/bwm/3-4_07-ie/krag_boruss.htm.
  2. Hejman, Anna: Brakoniecki Kazimierz / Anna Hejman // W: Współcześni polscy pisarze i badacze literatury : słownik bibliograficzny / oprac. zespół pod red. Jadwigi Czachowskiej i Alicji Szałagan. T. 1.: A-B. – Warszawa : Wydawnictwa Szkolne i Pedagogiczne, 1994. – S. 247.
  3. Brudnicki, Jan Zdzisław: Brakoniecki / Jan Zdzisław Brudnicki // W: Literatura polska XX wieku : przewodnik encyklopedyczny / [red. nauk. Artur Hutnikiewicz, Andrzej Lam]. T. 1, A-O. – Warszawa : Wydawnictwo Naukowe PWN, 2000. – S. 56.

Zobacz też

Przypisy